網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
NBA 介紹 05:統計數字
2010/07/04 00:55:46瀏覽2942|回應2|推薦0
老美的職業運動非常注重統計數字,NBA 當然不例外,只要上 NBA 的官網,就可以查到非常詳盡的各種數字,有屬於球隊的,也有球員個人的。
 
紅駝當初上 NBA 官網看統計時,常被那些術語搞得莫名其妙。不過後來慢慢就有點眉目,雖然離完全了解還遠,最少勉強看懂一點。
 
以下就紅駝所知,略加介紹一些常見的統計數字術語,縮寫以 Celtics 或 NBA 官網為準:
 
. Points(PTS): 分數
 
. Made: 投籃命中(注意是過去分詞 Made 而不是 Make)
 
. Missed: 投籃不進(注意是過去分詞 Missed 而不是 Miss)

 
. Field Goals(FG): 非罰球的得分,就是投籃、上籃或者灌籃等的得分。
  .
FGM(Field Goals Made): 投籃命中次數(指進球的「次」數,非分數,下同。含兩分及三分球,不包括罰球)
  .
FGA(Field Goals Attempted): 出手次數
  . FG%(Field Goal percentage):  投籃命出率

 
. 3-Point FG: 三分球
  . 3PM(3-Point FGs Made): 三分球命中次數
  . 3PA(3-Point FGs Attempted): 三分球出手次數
  . 3P%(3-Point FG Percentage): 三分球命中率
 
. Free Throw(FT): 罰球

  . FTM(Free Throws Made): 罰球命中次數
  . FTA(Free Throws Attempted): 獲得罰球次數
  . FT%(Free Throws percentage): 罰球命中率
 
. Assist(AST): 助攻。某A球員傳球給B球員,這個傳球如果直接幫助B球員得分,那麼A球員就記一次 assist。
 
. Rebound(REB): 籃板球。就是球隊或個人搶到多少個籃板球。注意 rebound 的發音,老美習慣將重音放在第一個音節,唸成 /'RE-bound/,而非中國人慣講的 /re-'BOUND/。Rebound 又分 off 和 def 兩種。off reb (offensive rebound) 是進攻籃板,意即進攻方投籃不中,本隊球員搶到的籃板球。def reb (defensive rebound) 則為防守籃板,為對方投籃不中時在己方籃板搶到球。
 
. Steal(STL): 抄截,就是從當對方傳球或持球、運球時將球抄走。2009-2010球季全聯盟的抄截王是紅駝最喜愛球員 Celtics 的 Rajon Rondo。
 
. Block(BLK): 阻攻,就是台灣講的「蓋火煱」,大陸講的「蓋帽」。
 
. Turnover(TO): 失誤,是指進攻的一方不小心傳錯球,或遭對方抄截而將球落入對方手上的意思。
 
. Personal Fault(PF): 犯規
 
. Double-double: 台灣稱為「雙十」。是某球員在一場比賽中任兩項數據(當然不包括 turnover 這個負向數據)同時在 10 以上。例如得 17 分,拿了 10 個籃板(進攻 + 防守籃板),或得 20 分,同時助攻 12 次等。
 
. Triple-double: 台灣稱「大三元」。是某球員在一場比賽中任三項正向數據在 10 以上。例如得了 13 分,搶了11 個籃板,外加 10 次助攻。Double-double 並不稀奇,一天到晚都有,但 triple-double 就困難得多。一整個球季打下來,所有球員中大概只有十來次「大三元」出現。
 
PPG(Points Per Game): 平均每場得分
 
APG(Assists Per Game): 平均每場助攻次數
 
AS/TO: 助攻和失誤的比率,數字越大越好,表示助攻遠多於失誤(助攻助得不好時,很容易變成失誤)。
 
RPG(Rebounds Per Game): 平均每場籃板個數
 
BLKPG(BLocKs Per Game): 平均每場蓋火鍋
 
STPG(STeals Per Game): 平均每場抄截次數
 
TOPG(TrunOvers Per Game): 平均每場失誤次數 (越少越好)
( 興趣嗜好運動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=alexhtwen&aid=4191417

 回應文章

曲自立
改正錯誤
2010/07/25 12:58

「大三元」是「triple-double」,不是trible-Double〈注意是double〉。

       曲自立  7月25日

戈壁紅駝(alexhtwen) 於 2010-07-27 13:55 回覆:
改正了,非常感謝。希望以後發現其他錯誤時再不吝斧正。
戈壁紅駝(alexhtwen) 於 2012-02-12 16:31 回覆:

敬悼曲爺


曲自立
PF之原文
2010/07/25 12:30

「個人犯規」「PF」的原文是「peronal foul〈s〉,不是foult。

                  曲自立  7月25日

戈壁紅駝(alexhtwen) 於 2010-07-27 14:02 回覆:
改正了,感謝曲爺。希望以前再繼續斧正。

紅駝以前很喜歡聽曲爺周日下午在 New98 主持的節目。但那節目名稱是甚麼已忘了。

戈壁紅駝(alexhtwen) 於 2010-07-27 21:37 回覆:
>改正了,感謝曲爺。希望以再繼續斧正。

抱歉,是以「」。