字體:小 中 大 | |
|
|
2015/05/05 03:33:29瀏覽371|回應1|推薦68 | |
經過長冬 院中終於開出了第一朵花 Daffodil水仙 看著獨立在院中 似乎有那麼點孤單 但隨著微風輕展花瓣 又覺單枝的好 因為它並不孤單 它有眾人的眼光愛護著 "Daffodils" (1804) I WANDER'D lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze. Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky Way, They stretch'd in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance. The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed -- and gazed -- but little thought What wealth the show to me had brought: For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils. By William Wordsworth (1770-1850). |
|
( 在地生活|北美 ) |