字體:小 中 大 | |
|
|
2019/08/04 14:17:37瀏覽441|回應1|推薦0 | |
[從神學與科學一起看這個問題] [年輕的時候,偶然聽過那些智慧的言語,卻嗤之以鼻; 年老的時候,猛然記起那些智慧的言語,已悔之莫及...] 1."處女情結"被現代科學排斥... 2.然而: 3."Dr.gossip"... 4."「先父遺傳」理論"..."英國人類學Dr.gossip教授的報告曾說,在女性第一次性行為時,男性五億多的精子進入她的體內,在精液「自溶性」時會釋放出一種遺傳物質「DNA 去氧核糖核酸」和「RNA核糖核酸」,某部份可能被女性子宮內腺所吸收。 與此同時,精液中還含有多種「激素」,這些「性激素」也可能被女性吸收。 這些被吸收的物質會干擾母體內的DNA基因,使女體內的性腺細胞發生變化,從而使以後女體內的卵細胞性狀也會受干擾而變化產生「遺傳變異」,因而產生「無距離遺傳」的效果。"“遺傳測試表明,即使第二個雄性受精卵,後代的大小也是由第一個雄性的條件決定的,”她在發表於“ 生態快報 ”雜誌上發表了她的研究結果。“很酷的是,我們所看到的非遺傳效應並不一定與受精本身有關。” 很酷,或者真的令人不安。該研究的意義在於,女性所擁有的任何配偶都可能留下一些遺留物 - 以精液中攜帶的物理或其他特徵的形式(但不包含含DNA的精子) - 這可能會在她未來的後代中出現第一個夥伴。 5."telegony"... 6."產婦印痕"... 7. https://time.com/3461485/how-previous-sexual-partners-affect-offspring/ 8.《腓力福音》(Gospel of Philip)里: “ 女人若是愛一個男人,她所生的(兒女)將要像他一樣:他若是她的丈夫,他們就要像她的丈夫;如果他們是從她行淫所生的,他們就要像那個姦夫。還有一種常有的情況,就是如果一個女人只是因為必須才與他的丈夫同房,而她的心卻繫於常與她苟合的姦夫,則她的(孩子)生出來也會像那個姦夫。 9.請仔細看:"她的心卻繫於常與她苟合的姦夫,則她的(孩子)生出來也會像那個姦夫。"....Echo...Echo...Echo...(餘音繞耳數十年不絕啊...如何受得了...) 10.其餘請自行估狗... 11.一篇又一篇,從聖經福音...創世紀到維多利亞時代..又到現代科學... 12.一篇又一篇難以否認似乎都是有憑有據的論文... 13.雖然事實擺在眼前,但是人們選擇不願面對... 14.又能如何? 延伸:http://blog.udn.com/WuowuTaiwanNo1/124982610 How Previous Sexual Partners Affect Offspring BY ALICE PARK OCTOBER 3, 2014 It’s a long-held belief among animal breeders that pure-bred progeny are best produced by females who have never mated before. Call it puritanical or ridiculous, but in breeding, it’s been a long-standing practice—even though there has never been much science to back it up. Now, however, researchers at University of New South Wales in Australia believe they may finally have some evidence to give that notion some scientific support. Working with flies, Angela Crean, a research fellow at the evolution and ecology research center, picked up on her mentor’s work of looking at how male factors can influence offspring outside of the DNA in his semen. “The genetic tests showed that even though the second male fertilized the eggs, the offsprings’ size was determine by the condition of the first male,” she says of her findings, published in the journal Ecology Letters. “The cool thing is that the non-genetic effects we are seeing are not necessarily tied to the fertilization itself.” Cool, or really disturbing. The implications of the study are that any mates a female has had may leave some legacy—in the form of physical or other traits that are carried in the semen (but not the DNA-containing sperm)—that could show up in her future offspring with another mate. 以前的性伴侶如何影響後代 通過 愛麗絲公園 2014年10月3日,美國東部時間下午2:50 一世在動物育種家中長期以來一直堅信純種後代最好由從未交配過的雌性產生。稱它為純粹的或荒謬的,但是在育種中,這是一種長期存在的做法-即使從來沒有太多的科學支持它。但是現在,澳大利亞新南威爾士大學的研究人員認為,他們最終可能有一些證據可以為這一觀點提供一些科學依據。 進化與生態研究中心的研究員安吉拉·克里安(Angela Crean)與蒼蠅一起工作,研究了導師的工作,研究男性因素如何影響精液中DNA以外的後代。 “遺傳測試顯示,即使第二個男性受精雞蛋,後代的大小是由第一個男性的條件判斷,”她說,她的研究結果中,發表在雜誌生態學快報。“很酷的事情是,我們看到的非遺傳效應不一定與受精本身有關。” 太酷了,或真的令人不安。該研究的意義在於,女性所擁有的任何配偶都可能會留下一些遺產-以精液中所攜帶的身體或其他特徵的形式出現(而不是含DNA的精子)-可能會在她的後代中出現與另一個伴侶。 一 |
|
( 創作|另類創作 ) |