字體:小 中 大 | |
|
|
2009/09/14 14:33:19瀏覽421|回應0|推薦2 | |
引用文章「歐巴馬令我作嘔」 茶黨快車嗆聲 聯合報的記者及主編竟把 Tea Party 翻成“茶黨“還放在顯著的位置﹐凸顯了記者及主編對稿件的低水準態度及不嚴謹。 Tea Party在這裡是指著美國獨立前在波士頓碼頭將英國商船所運載的茶葉丟到海裡以抗議當時英國政府對殖民地稅務不公。因為英國人有用下午茶的習慣﹐在當時稱為Tea Party是以茶會或茶派對之命來諷刺殖民地政府。這是一個人民自發自動的事件對抗不合理政府的事件﹐和政黨無關。 在美國不論黨派﹐當人民覺得政府的作為霸道時常會引用波士頓的茶葉事件作為抗議的口號以示這是人民對政府不公的抗議而不是執政與反對黨的爭議。這一點若是對美國歷史及政治稍有了結都應該知道的很清楚﹐把一個不分黨派的人民抗議運動說成是“茶黨“。雖然不過看來只不過是一字之差﹐但在整個社會及政治的涵義上就差太遠了。 |
|
( 時事評論|媒體出版 ) |