波多黎各拉丁同志天王〔瑞奇馬汀〕──拉丁流行抒情佳作──感人的〔Te Extrao, Te Olvido, Te Amo/想念你, 遺忘妳, 愛著你〕
Traigo en los bolsillos tanta soledad
Desde que te fuiste no me queda mas
Que una foto gris y un triste sentimiento
Lo que mas lastima es tanta confusion
En cada resquicio de mi corazon
Como hacerte a un lado
De mis pensamientos
Por ti, por ti, por ti
He dejado todo sin mirar atras
Aposte la vida y me deje ganar
Te extraсo
Porque vive en mi tu recuerdo
te olvido
A cada minuto lo intento
Te amo
es que ya no tengo remedio
Te extraсo, te olvido
Y te amo de nuevo...( se repite)
He perdido todo, hasta la identidad
Y si lo pidieras mas podria dar
Es que cuando se ama,
Nada es demasiado
Me enseсaste el limite da la pasion
Y no me enseсaste a decir adios
He aprendido ahora
Que te has marchado
por ti, por ti, por ti...
te extraсo...
1995年底 剛成氣候的24歲拉丁紅星瑞奇馬汀(Ricky Martin)推出第三張大碟中的〔A Medio Vivir/半個人生〕第三首主打〔Te Extrao, Te Olvido, Te Amo/想念你, 遺忘你, 愛著你〕
這是一首旋律感人的抒情歌曲
瑞奇娓娓道來對逝去戀情的留戀
由於〔(Un , Dos, Tres )Maria/一,二,三,瑪麗亞!〕在歐洲大受歡迎
登上西班牙亞軍 法國#4銀唱片(25萬張+)
比利時法語區#4(金唱片) 比利時荷語區#13
義大利#16 瑞士#19 芬蘭#26 歐洲榜#17
在美國Billboard副榜--熱門拉丁榜#9
MV則是瑞奇演唱這首歌曲與他穿著比基尼的女友戲水的畫面剪輯而成
當然有注意這兩天影劇新聞的朋友 應該都知道馬汀喜歡的不是女人了
Anyway,個人自從初次接觸〔Te Extrao, Te Olvido, Te Amo/遠離妳, 遺忘妳, 愛著你〕後就頗為喜歡
瑞奇的情歌多半是此類悲傷惆悵的曲風
不知是否暗示他的同性戀情多半無疾而終
個人覺得〔Te Extrao, Te Olvido, Te Amo/遠離妳, 遺忘妳, 愛著你〕是瑞奇最棒的抒情歌曲
MV
http://www.youtube.com/watch?v=7IPVe1oywh0
Original MV
https://www.youtube.com/watch?v=yPOfJ6pqB-8
Audio
https://www.youtube.com/watch?v=J8t2YA2CTlU
https://www.youtube.com/watch?v=GORzuKJVeas
1996 Live
https://www.youtube.com/watch?v=CRL0YTZ53tg
1997 Live
https://www.youtube.com/watch?v=0Rw0dW4fqDU
Live
https://www.youtube.com/watch?v=BQiHkGZ6rsM