網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
法國歌壇保加利亞裔巨星[席爾薇瓦丹]──Yé-yé流行曲──[Irrésistiblement/不可抗拒地]
2024/04/07 16:03:00瀏覽210|回應0|推薦5

法國歌壇保加利亞裔巨星[席爾薇瓦丹]──Yé-yé流行曲──[Irrésistiblement/不可抗拒地]

Tout mentraîne, irrésistiblement vers toi comme avant
Tout menchaîne, irrésistiblement à toi je le sens

Comme le jour revient après la nuit
Et le soleil toujours après la pluie
Comme un oiseau qui revient vers son nid
Vers mon amour je vais aussi

Tout mentraîne, irrésistiblement vers toi à chaque instant
Tout menchaîne, irrésistiblement à toi je le sens

Comme la mer qui frappe le rocher
Obstinément sans jamais désarmer
Par le malheur on est souvent frappé
Mais lamour seul peut nous sauver

Comme la joie revient après les pleurs
Après lhiver revient le temps des fleurs
Au moment où lon croit que tout se meurt
Lamour revient en grand vainqueur

Tout mentraîne, irrésistiblement vers toi comme avant
Tout menchaîne, irrésistiblement à toi je le sens
Tout mentraîne...

 

 

 

1968年,24歲的保加利亞/亞美尼亞/匈牙利猶太裔法國歌手席爾薇瓦丹(Sylvie Vartan)推出單曲[Irrésistiblement/不可抗拒地](RCA Victor發行)

由Jean Renard和Georges Aber創作。

Reg Guest編曲

Arthur Greenslade指揮管絃樂隊

Jean Renard製作成一首Yé-yé流行曲,節拍輕快,

 

Jean Renard想像的旋律從第一個音符開始就包含了一個變奏,要求歌手使用稱為頭聲的聲音效果,將幾個音符傳遞到高音域。

瓦丹被這個困難所吸引,決定接受挑戰。

結果獲得好評.

席爾薇並灌錄義大利語版[Irresistibilmente].

 


[Irrésistiblement]登上法國單曲榜亞軍,售出20萬張

義大利亞軍

比利時瓦隆法語區#4

日本#18

此曲收在1968年推出的第八張大碟[La Maritza/瑪莉莎]

 

[Irrésistiblement]的成功強化了席爾維瓦丹不可抗拒的形象,面對 1960 年代法蘭朗梭瓦.哈代 (Françoise Hardy) 等競爭者。

 

 

 

Audio

https://www.youtube.com/watch?v=TsHzMY8xfrg

 

https://www.youtube.com/watch?v=y6YZL9wa8Es

 

https://www.youtube.com/watch?v=71vCY21ckoQ

 

TV

https://www.youtube.com/watch?v=vKZphdyhZvk

 

Live

https://www.youtube.com/watch?v=pHFHtoEM9lk  


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=180455452