字體:小 中 大 | |
|
|
2013/02/01 23:39:09瀏覽876|回應17|推薦70 | |
『謝謝妳,謝謝妳』,在學校開完親師會議後,老中父母誠摯的
和我握手道謝,那一刻,翻譯員工作的苦:“一年為數不多的工作
機會,聊勝於無的鐘點薪資及雪地裡找學校的茫然”,都不重要了,
能對遠在異地,同是黃皮膚的同胞有些許的幫助,就是最快樂的事了!
當老中媽媽在洋人堆裡,抬頭望見我,迅速的飛奔而來,我看見她
滿臉的期待歡愉!
老中節儉持家,有位爸爸以為翻譯費是家長出,就跟老師說以後
都不用翻譯了:『請老師說慢點兒,簡單點,我自己來。』待我們
小聲用中文交談時,爸爸發現是學校出錢,就忙不迭的要我向老師
糾正仍要請翻譯員,弄的老外老師一頭霧水。
有媽媽愛子心切,要老師『多出作業』『小孩不乖,就罵』採鼓勵、
自發教育的老師,只得啞然一笑。
有口香糖叭搭嚼著的孩子,一臉的不在乎,媽媽看到他的成績,
臉色一黯,默默掉下淚水,老師也慌了,忙著找面紙,媽媽伸出
粗黑的手來接著,父母的操勞,孩子能體會多少?
一般老外老師都習於扮白臉,不停的稱讚孩子,頂多說句:
『要再加強』,親師會議多半都是讚美之詞,令人懷疑:這會議,
有開的必要嗎?
會後,有時我與老中同胞還會來個“會外會”─互吐媽媽經,
在這人際網路不密切的美國中部,我又多認識了幾位好姊妹,
學著對岸同胞捲舌的兒話韻,分外有趣!
餘暇按圖索驥的到他們的中餐館,受到熱誠的接待,剛開始,
還執意不收我錢,受人尊敬的滋味,真好!
最近,有兩家中餐館,在我的穿針引線下,下月初正式合併,
擴大經營,餐廳老闆娘─學童的媽媽,常打電話徵詢我一些人事的
意見,我仗著自己早來此地幾年,盡量知無不言,她一句:
『把妳當自己人耶!』讓我陶然這翻譯員以外的收穫!
很多事,不是金錢所能衡量,雖然,翻譯工作時薪高,但工作
機會少,也是枉然;在這有限的時間裡,我竭其所能的放大其中的
快樂,利人利己,也是美事一樁了! |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |