網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[推理] & [旅行] 怪盜的秘密巢穴
2017/08/04 06:05:33瀏覽2588|回應0|推薦1

[推理] & [旅行] 怪盜的秘密巢穴

 

    愛特大(Étretat ,法文結尾字母不發音)顧名思義是個充滿愛的小鎮,它位在上諾曼第,石灰岩懸崖在海浪拍打下形成三個巨大的海蝕拱門,遠遠看起來像大象的側面,中文旅遊書說的「象鼻海岸」就是指這裡。因為離英國很近,愛特大的沙灘是英國人夏天的渡假勝地之一。

 

    不過我千里迢迢跑來這個小鎮並非為了海蝕地形或陽光沙灘,而是為了一個傳奇的小說人物怪盜紳士亞森羅蘋。

 

    羅蘋系列的作者莫里斯盧布朗出身於法國上諾曼第大區的首府盧昂,成名於巴黎,愛特大是他鍾愛的渡假地點,愛特大海邊的海蝕柱正是《奇巖城》(1)的原型。1919年,盧布朗在此地買下一處渡假別墅,80年後,他的孫女佛羅倫斯盧布朗將該房產賣給愛特大市政府,以「羅蘋之家」(Le Clos Lupin)對外開放(看報導說愛特大市政府原本是對莫泊桑的故居比較有興趣,可惜人家不賣)

 

註1:《奇巖城》一書原名L'Aiguille creuse,照意思翻應該是「中空之針」,也就是故事中最大的謎團;「奇巖城」一名是日本譯者南洋一郎先生起的,台灣最風行的東方出版社黃皮書版本就是譯自南洋一郎改寫的日文版,下面兩篇文章有很詳細的說明。我在這篇文章一律用東方出版社的翻譯,雖然有些很怪,不過應該大家比較看得懂。

 

翻譯偵探事務所 <隱形的日譯者:南洋一郎> https://www.facebook.com/FanYiZhenTanShiWuSuo/posts/714718648618368

李志銘先生<閑話早期亞森羅蘋與福爾摩斯在臺灣的版本閱讀史> http://isbn.ncl.edu.tw/NCL_ISBNNet/C00_index.php?Pfile=1973

 

    因此愛特大自然是羅蘋愛好者的朝聖地了。

 

    愛特大既小又偏遠,去過的朋友多半在巴黎或是盧昂租車開過去,我因為是久違的單人旅行,決定全程採大眾交通工具。我先搭三小時的TGV從日內瓦到巴黎,吃台式便當當晚餐後,在巴黎的Saint Lazare車站搭諾曼第線,向西走兩個多小時,最終抵達法國北方大港Le Havre,隔天從Le Havre24號公車,約一個多小時的車程來到愛特大。

 

(Le Havre巴士總站, 就在火車站旁)

    這樣火車公車轉來轉去看起來很複雜,其實很簡單,所有資訊網路上都查得到,現場也多半有會講英文的人可以問,惟一要注意的就是24號公車車班不多,時程表上密密麻麻的班次很多是暑假才開,務必讀清楚。

 

   愛特大是個小小小的小鎮,原則上用不著google map導來導去,公車停在市政府(也是旅客服務中心)前,一條明顯就是觀光大街的步行街道通向海邊,跟著遊客走就是,沒有迷路的可能。背向海邊往看起來像住宅區的方向走一小段路,就會到達「羅蘋之家」。

 

(羅蘋之家前院)

    羅蘋之家是一棟二層樓的民居,有很大、整理得很整齊的庭院,看起來比狹窄的貝克街221B神清氣爽許多。但也像221B一樣,因為羅蘋是虛構人物,羅蘋之家的建築本身並沒有什麼歷史或文學價值,真正激起讀者的熱情的主要是裡面陳列的故事元素。

 

    羅蘋之家有設計好的參觀動線,遊客拿著語音導覽(法文與英文)一個房間一個房間參觀,導覽者不是別人,正是羅蘋本人!他也不是正經八百地解說屋內展示,而是用一種羅蘋特有的機車、囉嗦的方式告訴你說他放這些東西在這裡是幹嘛;總的來說,你比較難稱這地方是個「博物館」,比較像是個cosplay的主題遊樂館。

 

                                                     (盧布朗書房)

    首先你會來到盧布朗的書房,聽他敘說如何努力完成最後一部羅蘋的冒險有人來了,羅蘋兄怎麼是你?你是怎麼進來的?羅蘋說啊就你沒把門關上啊這橋段《奇巖城》中有,聽說盧布朗死前也說他一直看到羅蘋的幻影。

(羅蘋起居室)

    接下來是羅蘋的起居室,沙發上有披風與禮帽,是羅蘋趕著走留下的,其他便是些小說中的道具,例如《奇巖城》中瑪莉安東尼皇后的聖經和那紙密碼、《皇后的項鍊》裡面那條瑪莉安東尼的項鍊(瑪莉死前身上真的哩哩叩叩很多東西),還有「蒙那麗沙的微笑」的「真跡」,羅蘋說羅浮宮裡的那幅是贗品

(左側:皇后的聖經和奇巖城密碼; 右下: 皇后的項鍊; 右上: 真跡喔!!)

   

下一個房間是羅蘋的臥房,有《魔女與羅蘋》裡的七叉燭臺,天花版有星座圖,北斗七星對應諾曼第地區的七座修道院,我記得小時候讀這邊超熱血沸騰,不過羅蘋之家似乎引入太多新科技,LED燈的星座圖怎麼想都不會是羅蘋用的東西。 

(左上: 超不搭的星座圖; 左下: 諾曼第地圖; 右:七叉燭台, 我以為是小小的)

   

接下來是羅蘋的衣帽間與化妝間,牆上貼了很多名人的照片,是羅蘋易容的參考,畫妝鏡正中央貼的好像是柯南道爾的照片(我看看像,不確定,請大家指正),可能羅蘋退休後去寫推理小說了。 

(左: 衣帽間; 右:化妝間)

    最後一個房間是仿《奇巖城》的寶藏室,就是在中空之針最頂端那個、藏有歷代法王寶藏的房間,也照小說中寫的擺了兩支電話,一支打往巴黎,一支打往倫敦,讓羅蘋進行國際性的藝品走私買賣。 

(風格奇特的藏寶室)

    就在這時,語音導覽傳來葛尼瑪探長撞門的聲音,羅蘋不耐煩地叫他等一下,他說他即將退隱,不問江湖世事,他可能還會去倫敦找他的老朋友福洛克夏爾摩斯(Herlock Sholmes,其實正確法文應該音譯成艾洛克•休爾梅)(2)聊聊天呢。

 

註2:這也是一樁老公案,相關文章很多了,可以參照前面引的李志銘先生的文章。簡單來說,盧布朗在1905開始寫羅蘋的短篇時,道爾的福爾摩斯系列已經紅了十幾年了(第一部福爾摩斯的作品《血字的研究》出版於1887年),當幾篇羅蘋的作品受到歡迎後,盧布朗當然就想著要促成一段「怪盜v.名偵探」對決,於是在1906年發表了<大偵探福爾摩斯與羅蘋>這部短篇(原篇名為,直譯就是「福爾摩斯終於姍姍來遲了!」)。

 

不過盧氏此舉立刻受到道爾與廣大福迷的抗議,於是在集結出版,以及後續的羅蘋作品中(包括1908年出版的《怪盜與名偵探》,原名《Arsène Lupin contre Herlock Sholmès》),盧布朗都稱那個英國名偵探為Herlock Sholmes,他的助手則是Wilson。

 

不過日本人在翻譯作品時,也不管啥Holmes或Sholmes,就都翻成ホームズ,台灣在轉譯時當然也就採用福爾摩斯一名了。所以就會出現大家童年印象中被孬化、魔化的福爾摩斯出現。 

(書本封面與電影海報)

    離開前觀光景點前,理所當然會經過商品店,我本來已經準備歐元要大買特買,想不到他們竟然只有羅蘋故事的劇本(當然是法文版),連個鑰匙圈都沒賣,真不愧是俠盜,不屑賺這種騙人錢,哪像貝克街221B,商品店比三層公寓加起來還大。

 

    不過總體來說,羅蘋之家設計得並不好,盧布朗的書房與羅蘋起居室勉強OK,後面幾個房間就令人不敢恭維。道具廉價(差不多是「青龍」借來的品質)不說,裝潢不新不舊相當尷尬,以最後《奇巖城》的寶藏室來說,要嘛就真做出石室的樣子,擺了個長弧型沙發,昏暗的燈光,還以為是錢櫃大包廂。而且明明還有很多道具可以放,例如虎牙印的蘋果、塞紙條的水晶瓶塞等等,羅蘋之家似乎太專注《奇巖城》一書,有點無聊了。 

(羅蘋之家)

    喔,差點忘了說,羅蘋之家是要錢的,全票7.5歐元,半票5歐元,像我這樣認真逛一圈、每段語音都放來聽大概要1小時,建議最少把《奇巖城》讀一遍再去,要不然在外面拍拍照就好了。

 

   

    下一個目的地就是真正的「奇巖城」了。穿過觀光大街來到海邊,夏天時沙灘應該躺滿皮膚蒼白的英國觀光客吧,但我到訪時是五月,淒風苦雨的天氣,沙灘上一個人都沒有,倒比較適合上演登陸作戰。 

    左轉一路往懸崖上走,階梯有點陡,但不長,爬上去不過五到十分鐘的工夫。首先我們會先看到三塊岩石圍起來的「小姐之房」(la chambre des demoiselles),這在《奇巖城》一書中也有描述到,正對應密語中「小姐」的段落。照小說描述,「小姐之房」旁邊應該要有座碉堡,但現場一望四野,沒有碉堡的影子。事後上網查些老照片,發現20世紀初那邊真有座碉堡,「小姐之房」中也真有神秘的「DF」兩個字母,一切都是真的!

 

(真的有碉堡耶)

   

再往前走一點、經過俗稱的公象鼻就可以看到中空之針了。按小說描寫,中空之針高八十多米,換句話說應該有二十幾層樓高,不過大概因為從懸崖上往下看,所以覺得高度普普。可以看到遠處懸崖底下有座鐵梯通往沙灘,但天氣實在太不好,所以沒冒險去試。懸崖上應有個秘密通道通向針心,我還到處張望一下,不過想想,那個通道必須先鑽穿百來公尺的懸崖,再下鑽數十公尺到海底,穿過眼前這數十來公尺的海域,對二十世紀以前的人類困難度也太高了吧。

 

    關於羅蘋的行程大約就這樣,其他時間就是在懸崖上走來走去,看著風雨、海浪、海濱植物,心想這真是個適合發生謀殺案的地方。

 

    臨走前回鎮上逛逛,地方盛產的蘋果酒琳瑯滿目,但還真沒什麼羅蘋的紀念品可以買,最後我只在書店買了本羅蘋的漫畫,法文看不大懂,好像是有個特異功能者要佔領巴黎被羅蘋阻止。好像是蝙蝠俠跑錯棚了。

 

    總體來說,愛特大是個可愛的小鎮,懸崖地形壯觀,不是羅蘋迷也會喜歡這個地方,只不過如果你剛好也熱愛這位怪盜,會為旅程增添不少樂趣。

 

    

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Kea0111&aid=107822954