字體:小 中 大 | |
|
|
2011/02/25 20:28:17瀏覽552|回應8|推薦6 | |
華梵盃,到今天就算結束了。
這段時間真的很漫長,想起報名後不久,我還一直抱怨為什麼初賽不趕快開始,我都沒靈感了(笑 但是到後期,我才發現時間不多…我還有很多要打的文章,還有很多想發表的意見,還有很多的〔好的一面〕沒有完全展現出來…… 即使我千百個不願放下,還是要放下。每件事情不可能都十全十美,再好的結局都免不了會有遺憾,這是不變的定理 但是我真的覺得自己得到了很多……比賽期間,真的很愉快 一開始,常常會覺得很孤單。因為自己一個人來參賽,加上看到很多晚輩比我厲害許多,雖然沒有想過要放棄,但是總是會感到灰心。一直到後期,師父加入了UDN、我同學跑來我的部落格逛、對我的小說沒有什麼興趣的同學也在前兩天告訴我她把紅羽毛整個看完了,我才知道自己的努力是有被看見的、有付出就絕對有收穫。 我不是孤單一人……感覺全世界都在幫助我。終於了解國中時那篇<謝天>的涵義了,『只有在真正做了一些事情後,才能了解自己的渺小』『因為要感謝的人實在太多了,就謝天吧。』 很高興認識大家,很榮幸參加這場比賽。要感謝的人真的好多,我知道我的文筆也沒有說很好,但是你們願意給我建議、願意給我推薦和回應,能遇見你們 太過感激 給 優藤澈︰紅羽毛以及天擇之外的忠實讀者,我還沒看過真的有人可以對我的 小說如此狂熱到這種地步XD 哈哈,你一直都是我寫文的最大動力,對我這個很需要被鼓勵的小 作家真的很重要,再多話都無法完全表達我的謝意,只能說︰「有 你真的很好。」 給 師父︰弟子每次心情不好時都會到師父那裡,每次跟師父說完心事後就覺得 好多了,謝謝師父總是不嫌我煩。也謝謝師父看我的文章,師父和我 有共鳴的地方好像也很多呢XD 給 夜祈︰這篇文章打完許久,我才想到沒有寫到你! 抱歉啦,本人脫線的個性你又不是不知道,原諒我嘛。夜祈也是幫了 我很多...最大的貢獻是天擇之外的校稿吧?還有乖乖的給我砲,今後 也繼續多多指教囉XD 給 牛豬︰哈哈,你是班上第一個來我訪客簿留言的人喔,可惜第一個文章回應 被HERO拿走了~雖然你不能幫我投票,但是看到你這麼在乎我,我 就心滿意足了(泣 給 HERO︰真正班上第一個來我部落格留言的人,也是班上第一個把紅羽毛整 部看完的人。其他文章你也給了建議和鼓勵,真的如阿災所說 的,你是個好可愛的小天使啊啊!(熊抱 給 媽︰我知道你對我參加比賽一直都滿有意見的,但是你還是看了我的文章、 打了回應。雖然我敢說有些文章的真正旨意你沒看到…但你還是肯支持 我,我打這篇文章又花了好多時間呢~ 給 弟︰你這傢伙,比賽從頭到尾一直唱衰我,但我還是決定原諒你。你知道為 什麼嗎?因為你把你的UDN帳號密碼給我來灌票XDD 給 電腦老師、小豬老師︰因為參加這屆華梵盃,我才有幸認識你們。小豬老師 對華梵盃的推廣不遺餘力,讓我很佩服;電腦老師常 常來這個格子幫我加油投票打氣,謝謝老師的支持 給 御宅族阿廣︰ 跟阿廣的互動不算多,但是阿廣也算是推薦我的常客。說一句 中肯的話:你也是御宅之光啊!(很早以前就想這麼說了XD) 給 所有看過我文章的人、推薦我文章的人、推薦我部落格的人、留言過的人,以及正在看這篇文章的你︰我經營部落格、參加華梵盃比賽,最主要的目的都是 『發揮自己的影響力』,所以無論如何我都不會放棄 這裏。形形色色的人,賜給我形形色色的東西,我會 照單全收…往前走下去,未來…我一定會開拓出一條 屬於自己的路。謝謝大家。 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 再來這首歌,是家庭教師的片尾曲,也是我看過感謝得最徹底的歌。我在一次看電視時偶然發現的,當時決賽正開始不久,我一聽到這首歌就知道我的感謝文主題曲要用什麼歌了 分享給大家 【ファミリア】(Famiglia=義大利語「家族」) 作詞/吉田安英 作曲/吉田安英 編曲/VNO 歌手/D-51 使用話數/178 ─ 190 發售日/5月26日 翻譯參考/DA同音愛漫字幕組、昆侖 - Meteor.X さん 羅馬拼音/諾。ダク ファミリア 限りある出会いの中で人生の一部の人 FA MIRI A kagi ri aru de ai no naka de jin sei no ichi buno hito Famiglia 在僅有的人生中邂逅的那些人 ファミリア 携帯の着信履歴をいつも埋めてくれる人 FA MIRI A kei tai no chaku shin wo itsu mo ume te ku reru hito Famiglia 把我手機的簡訊記錄塞滿的人 ファミリア 時にケンカして離れたり でもいつの間にかそばにいたり FA MIRI A toki ni KEN KA shite hana reta ri demo itsu no mani ka soba ni ita ri Famiglia 偶爾吵翻了離我而去 卻又不知不覺回到我身邊的人 ファミリア 何かあるとすぐ駆けつけてくれる人よ FA MIRI A nani ka aru to sugu kake tsu kete ku reru hito yo Famiglia 在我危難時立即伸出援手的人 理由(わけ)もなく孤独だと思うのは wake mo naku kodo ku dato omo uno wa 莫名其妙地感到孤獨 ひとりじゃないと感じるためにあなたがくれた気持ち hitori jya nai to kan jiru tame ni ana ta gaku re kimo chi 是因為你的感情 讓我覺得我不是一個人 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love ちっぱけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる chippo kede mohi kyou mono demo boku no koto wo ai shite ku reru 儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much いつも背中を押してくれるよ 温かい声 itsu mo se naka wo o shite ku reru yo a tata kai koe 你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我 ファミリア くだらない話でさえ笑い合ってくれる人 FA MIRI A kuda ra nai hana shide sae warai atte kure ru hito Famiglia 對我毫無意義的話也會微笑的人 ファミリア まるで自分のことのように幸せを感じる人 FA MIRI A maru de jibun no koto no you ni shia wase wo kan jiru hito Famiglia 像我自己一樣為我感到高興的人 ファミリア できれば僕より先に死んでほしくない人ばかりだけど FA MIRI A deki reba boku yori saki ni shin de hoshi ku nai hito baka rida kedo Famiglia 為了我竭盡全力也要活下去的人 ファミリア 決して僕が先に死んじゃいけない人もいる FA MIRI A kesshi te boku ga saki ni shin jya ike nai hito mo iru Famiglia 絕不允許我先死去的人 どうしてもっと素直になって dou shite motto suna oni natte 為什要沉默不語 言わなきゃいけないこと言えないんだろう iwa na kya ike nai koto ie nai n daro u 如果有難言之隱 身振りや手振りじゃ伝えきれない mibu riya tebu ri jya tsuta e kire nai 就用肢體語言傳達給我吧 言葉が生まれた意味を知るよ koto baga uma reta imi wo shiru yo 我明白這言語的涵義 「愛してる」「ありがとう」はなかなか伝えきれないけれど "ai shite ru" "ari ga tou" hana kana ka tsuta e kire nai kere do 「我愛你」「謝謝你」雖然也能傳達 やっぱり伝えなきゃいけないんだ yabba ri tsuta e nakya ike nai n da 但果然還是想要送出 今届けたい歌があるんだ ima todo ke tai uta ga aru n da 現在的這首歌 触れなくても見えなくても離れてても hure naku temo mie naku temo hana rete temo 離開了 即使無法相見 即使無法相觸 何よりも強く何よりも濃い固く結び合った絆 nani yori mo tsuyo ku nani yori mo koi kata ku musu bi atta kizu na 也會有比什麼都要堅強緊密相互聯繫的羈絆 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love ちっぱけでもひきょう者でも 僕のことを愛してくれる chippo kede mohi kyou mono demo boku no koto wo ai shite ku reru 儘管我如此渺小 儘管我如此卑怯 都深愛著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much いつも背中を押してくれるよ 温かい声 itsu mo se naka wo o shite ku reru yo a tata kai koe 你們那溫暖話語 一直都鼓勵著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~Thank you for your love どんな時も味方になって僕のことを信じてくれる don na toki mo mika tani natte boku no koto wo shin jite kure ru 無時無刻的相信並支持著我 Mother, Father, Brother, Sister and All of my friends~I love you so much いつもroni 心に響いているよ温かい声 itsu mo koko hibi ite iru yo a tata kai koe 我的心中總是迴響著那溫柔的聲音 出会ってくれて de atte ku rete 我能遇見你們 ありがとう ari ga tou 太過感激 最後,用松井大神的梗再說一次(對不起在下字醜(掩面) |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |