字體:小 中 大 | |
|
|
2025/01/09 03:35:41瀏覽46|回應0|推薦10 | |
2025年1月8日 星期三
元旦連續兩天去Casino Elbow River當志工,做cashier,連續兩天做夜班,傍晚6:30到凌晨3:30。睡眠不佳,即使做夜班,也只能睡5個多小時,第二天的夜班精神不佳,竟然短少80元。
這真是一件恥辱,以後不再當義工了。 別人大多要求避免做夜班。因為這輩子都是做別人不願做的,讓他們安排連續兩個夜班,渾忘自己已年邁。
元旦那幾天氣溫零下18-19度,之後氣溫回升,白天竟然可以到零上。 1月是冬天最冷的月份,正常會有體感溫度零下30度,2025年的1月到目前算是溫暖。
1月2日,突接Tina的信息: 「Dad!! I have a crazy idea...」 (爸爸,我有個瘋狂的想法…) 「I want to write a book」 (我想寫一本書) 「I remember when I was younger you told amazing stories of when grandpa and grandma fought and lost in the war, escaped communists to refuge in Vietnam」 (記得小時候,你告訴我們,爺爺奶奶打敗仗,逃到越南) 「I want to write a memoir, but I want to collaborate with you to preserve ALL of those memories and stories」 (我想寫一個回憶錄,我要跟你合作,保留所有這些記憶跟故事) 「Do you think we can??」 (你認為可以嗎?) 「Im not a professional writer, but Im a very strong writer. I want to try to preserve the stories and maybe publish it in the future. Maybe Netflix will pick it up as a show and we can become millionaires.」 (我不是職業作家,但我是一個很強的作者。我想保留這些故事,也許未來發表。或許Netflix會看上它,做成影片,我們就變成百萬富翁了)
我回答:「Of cause we can. You are just talented like Emily.」,但是說: 「The problem is that I forget most of my old memories. I am decaying quickly」
Tina說: 「This is why its so important we do this, so they arent lost forever」 (這就是為甚麼應該這樣做,不然它們會永遠失落) 「I have told many of my friends over the years grandpas stories that you told me... and they were amazed. They all said I should write it down」 (多年來,我曾經把爺爺奶奶的故事講給許多朋友聽,他們都很震驚。他們說我應該把故事寫下來)
我把部落格中「父親的故事」網址傳給她。 在Casino做義工時見到她,她說她需要用Google翻譯才能看懂。
父母的故事,只有在孩子們小時候講給她們聽,才最鮮活,那是在生活中自然提到的話題,不是故意講的。孩子長大離家,已經無法在自然氛圍中,重新說那些故事。 最難以挽回的,是我自己已經忘記。
新電腦還在整備中,1月3日成功安裝了讀卡機的驅動程式。 1月6日,安裝了繁簡轉換的功能,不過測試拼音輸入,感覺我也能用拼音輸入打字,只是開頭慢一點,需要查表,不過,應該很快可以熟練。
7日去Vector Eye Center眼睛例行追蹤檢查,醫生說:眼睛良好,等著做雷射。
7日體能功課: 仰160,蹲160,伏115,抬40×6。
過去這半個月來,有人用Line跟我聯繫,他想買爸媽留下的墓園,談了一陣子,最近又沒有聯繫,應該主動問問他。
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |