網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
KUSO英文小辭典 - He likes to make things up. 他喜歡無中生有
2013/07/06 09:58:40瀏覽189|回應0|推薦0

無中生有,通常是指人胡說八道,把沒有的說成有的。要形容一個人喜歡捏造事實,可說:「He likes to make things up.」此處「make up」 是「虛構,杜撰」之意。也可用「He likes to invent stories.」(invent為「捏造,虛構」)或 「He likes to fabricate things.」(fabricate為「偽造,杜撰」)來表達類似意思。

A︰I’m so mad! Someone spread the rumor that I’m secretly married to Eric, and I am three months pregnant.

B︰It must be Mary—she loves to make things up.

A:氣死我了!有人造謠,說我已經偷偷和阿瑞結婚,還懷孕三個月了。

B:一定是小瑪。她最喜歡無中生有了。

資料來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君

相片

全程一對一,不用出門人擠人  免費專線:0809-090566  

線上客服 Msn / Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我馬上來試讀  

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

( 知識學習語言 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Edisonwin&aid=7888708