網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《列女傳》貞順傳之八/齊杞梁妻
2012/09/21 04:00:00瀏覽760|回應0|推薦0
  齊杞梁殖之妻也。莊公襲莒,殖戰而死。莊公歸,遇其妻,使使者弔之於路。杞梁妻曰:「今殖有罪,君何辱命焉。若令殖免於罪,則賤妾有先人之弊廬在下,妾不得與郊弔。」於是莊公乃還車詣其室,成禮然後去。杞梁之妻無子,內外皆無五屬之親。既無所歸,乃就其夫之屍於城下而哭之,內諴動人,道路過者莫不為之揮涕,十日,而城為之崩。既葬,曰:「吾何歸矣?夫婦人必有所倚者也。父在則倚父,夫在則倚夫,子在則倚子。今吾上則無父,中則無夫,下則無子。內無所依,以見吾誠。外無所倚,以立吾節。吾豈能更二哉!亦死而已。」遂赴淄水而死。君子謂杞梁之妻貞而知禮。詩云:「我心傷悲,聊與子同歸。」此之謂也。
  頌曰:杞梁戰死,其妻收喪,齊莊道弔,避不敢當,哭夫於城,城為之崩,自以無親,赴淄而薨。

--------------------

孟姜女,來源於中國民間故事「孟姜女哭長城」。「孟姜」,孟為庶長子或庶長女;姜為姓,是美女的象徵性稱呼,在《詩經》中多次出現,如《詩經·國風·鄭風·有女同車章》有句「彼美孟姜」。

先秦時期,稱齊國國君之庶長女為孟,姜則是她的姓,《毛傳》:「孟姜,齊之長女。」現在流傳的故事核心在唐朝的時候已經成型,舞台則從齊國臨淄城移轉到秦始皇時代的秦長城。按照一般傳說,她是秦朝始皇時期的一名女子,在新婚之夜,丈夫范杞良被抓去修長城。孟姜女不遠萬里為丈夫送去禦寒的衣物,花了很長時間才到長城,然而最後卻被告知丈夫已經死了,屍體也被埋在長城之下。「孟姜女放聲大哭,最終哭倒長城八百里」,以滴血於枯骨堆裡認找到了丈夫的屍體,秦始皇因此召見孟姜女,驚為天人,欲納孟姜女為妾,孟姜女要求秦始皇需至秦皇島為范杞良披麻帶孝,秦始皇答應;在秦始皇祭拜完范杞良後,孟姜女捧夫屍骨在今孟姜女廟廟址所在,當場投海自盡。
《琱玉集》引《同賢記》記:「杞良,在秦始皇時築長城,逃走,入孟超後園。超女仲姿浴於池中,見杞梁驚而喚之,答說:「我叫杞良,燕國人,服役築長城,因不堪其苦而逃此。」仲姿說:「女人之體,不可視,君視我體,即為君妻。」告其父母,遂結為夫妻。杞良俄而被追埔、打死,築入城牆。仲姿尋夫,哭倒長城而認夫屍。」
中國在六十年代中學課本《孟姜女送寒衣》有「孟姜女放聲大哭,最終哭倒長城八百里」之語。事實上最早有城頹的記載是劉向在《說苑》、《烈女傳》中說杞梁妻哭崩了杞城,另崔豹在《古今注》說「杞都城感之而頹」。

或說孟姜女的故事來自《左傳·襄公二十三年》其中既沒有「哭」,也沒有長城或者城牆、更無「城崩」、「投水」等情節。
「哭」的情節早在《禮記·檀弓》記曾子提到「杞梁死焉,其妻迎其柩於路,而哭之哀」。劉向的《說苑·善說篇》加上「崩城」的內容:「昔華周、杞梁戰而死,其妻悲之,向城而哭,隅為之崩,城為之阨。」接著劉向《列女傳》又加上「投淄水」的情節。
一些詩詞也有對杞梁妻的抒情描述。三國時曹植在《黃初六年令》中說「杞妻哭梁,山為之崩」。敦煌石窟發現的隋唐樂府中有「送衣之曲」,增加了送寒衣的內容。
唐代貫休的詩作《杞梁妻》首次將故事時間移動到秦朝時,並將「崩城」變成「崩長城」:「秦之無道兮四海枯,築長城兮遮北胡。築人築土一萬里,杞梁貞婦啼嗚嗚。上無父兮中無夫,下無子兮孤復孤。一號城崩塞色苦,再號杞梁骨出土。疲魂飢魄相逐歸,陌上少年莫相非。」這時的內容和後來的故事已經差不多了。杞梁後來訛化成萬喜良或范喜良,其妻成為孟姜女。南宋鄭樵曰:「杞梁之妻,與經傳所言者,數十言耳,彼則演成萬千言……。」
元代開始孟姜女的故事被搬上舞台。
顧炎武的《日知錄》中闡述了孟姜女的故事演變過程。顧頡剛發表《孟姜女故事研究》對故事演變的過程進行了更為詳盡的闡述。

在今河北省秦皇島市山海關城東附近約6公里的望夫石村後山崗上,建有孟姜女廟(又稱貞女祠),塑像面對大海,供人膜拜。
據《山東通志》載:「杞梁墓在臨淄縣東三里,齊莊公襲莒杞梁死焉,其妻迎柩而哭,事見《檀弓》」。1967年封土因整地夷平,遺址尚存。
( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Cois123p&aid=9377527