網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Bag of Bones
2010/06/18 16:11:06瀏覽615|回應0|推薦3
Bag of Bones (看來有人翻譯為一袋白骨), Stephen King, 1998.

只看書名, 不禁讓人猜測故事牽涉謀殺, 死亡. 前不久不是有一小說 lovely bones, 從一十幾歲少女的死開始說故事? 小說才開始看沒兩頁, 還沒決定要不要看, 作者就無緣無故把故事中第一人稱說故事作者的自己的太太給"殺"了. 這樣的開頭有點新鮮, 看看作者攪什麼鬼吧.

關於書名, 書中有以下敘述:
'Compared to the dullest human being actually walking about on the face of the earth and casting his shadow there,' Hardy supposedly said, 'the most brilliantly drawn character in a novel is but a bag of bones.' I understood because that was what I felt like in those interminable, dissembling days: a bag of bones.
書中也用 bag of bones 描述了其他角色. bag of bones 在google translate 的中文倒是沒錯:骨瘦如柴.

故事一開始, 作家的太太就意外病死, 作者進入writer's block (作家障礙, 有演變為江郎才盡的可能)的狀況達四年之久(還好作者在保險櫃裡預存了幾部已寫就的手稿, 以便依期出版). 其間不段出現的夢境引導作者到他西緬因州的湖邊別墅 Sara Laughs去.主角是在7月3日到別墅, 故事就此展開, 主角白馬騎士般的協助年輕貌美寡婦和其年邁軟體大亨的公公爭獨生女兒的監護權, 並牽引出湖鎮百年前的兇殺鬼魂歷史. 這歷史和那獨生女及主角太太也有關. 故事中不斷穿插靈異描述, 最後才解釋故事歷史緣由. 書開始比較須耐心讓作者慢慢鋪陳, 然後漸入嘉境, 高潮在最後, 有娛樂效果.

是的, 這個故事和黑人種族問題有關. 綠色奇蹟故事也涉及黑人情況. 但丁俱樂部牽涉 1861-1865美國南北戰爭也和黑人有關. 美國的小說很容易就牽扯上"黑人狀況", 大概畢竟黑人佔美國約13%(第二大種族, 第一是白種人, 82%). 而且黑人比白人晚不了多久就非自願移民到美國.

書中有趣的地方是, 作者(King)用什麼方法忽然把故事轉到靈異現象去. 對了, 書中提到, The Chinese say "That if you save someone's life, you're responsible for them.". 孤陋寡聞的我怎麼都想不出來原文為何? 對了, 故事看到最後才真解釋書名.
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ChishengLu&aid=4115234