網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
No Country for Old Men
2010/06/08 17:30:28瀏覽305|回應0|推薦2
No Country for Old Man (老無所終?), Cormac McCarthy, 2005. 電影, 2007. Tommy Lee Jones 演老警長 Sheriff Ed Tom Bell. 我不記得在HBO看過, 大概還太新.

和太太住在托車裡的越戰退伍軍人焊工 Llewelyn Moss, 1980年的一天在德州邊界一帶打獵時, 意外碰到毒品交易衝突(went bad)後的現場, 發現240萬美元黑錢. 他決定撿起, 並開始逃躲黑道的追殺. 第一主要追蹤者Anton Chigurh是個瘋狂殺手(doesn't have a sense of humor, Carson Wells的說法). 第二個主要追蹤者是受雇參與交易一方的黑道的打手 Carson Wells, 越戰特種部隊中校退伍. 老警長 Bell 不能避免辦案. 其中一幕 Bell和已躲到娘家的 Moss太太, Carla Jean Moss, 的對話, 如果您想像著 Tommy Lee Jones 和一個年輕女演員對話, 這一定會是絕妙的畫面.

故事是以第三人稱來說, 幾乎可說只有動作描述, 就像個寫給電影動作片的劇本.重要的吸引點當然是Moss 直到最後逃不逃的掉?

每一章的開頭都有一段, 老警長 Bell 以第一人稱的自述. 內容可說是"所謂的大人"對年輕人的牢騷". 想小看, 一個依照規矩努力幾十年的人, 大概會對不依規矩行事的毛頭小子不滿吧. 如果從年輕人的角度, 如果知道了未來一輩子幾十年的生活就是一定確定(predicted)的那麼一回事,總有人不願意老老實實照著本子過日子.所以我們可以結論說, 情況一定如此兩代矛盾?或不一定要如此?

最後要說的, 因為故事背景在南部德州, 主要角色都不是以教育程度為強項, 所以書中充斥不符嚴格文法的口語.感覺貼切真實.
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ChishengLu&aid=4093553