網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Live Free or Die
2007/06/10 23:32:09瀏覽2085|回應11|推薦40

    

生命誠可貴, 愛情價更高, 若為自由故, 兩者皆可拋

上面這句話要是逐字翻譯成英文, 那就顯得有點囉嗦了, 各位, 老美喜歡 "直接了當" , 所以英文只用四個字即可表達:

"Live Free Or Die."

換言之, 就是 「不自由吾寧死」, 是的, 這樣乾脆的說法才是 "男子漢" 說的話, 死則死矣, 何必牽拖生命與愛情? 難怪電視連續劇老是有這樣的對白:

「春嬌, 妳聽我說, 生命誠可貴, 愛情價更高, 若為自由故, 兩者皆可拋, 離開妳不是我願意的...... 」

「.... GO TO HELL 怒吼 ...」  (台譯: ....你起死啦....)

現在我們來看看 "男子漢" 的說法:

「春嬌, 妳聽我說, Live Free Or Die, 離開妳, 非我所願... 」

「..... 志明, 我暸解.... but still... go to hell... 無奈

怎麼樣? 效果不一樣吧! 分手實在是一門學問, 各位 "前輩" 們, 寫幾篇分手的故事讓 "青澀" 的 Bostonian 見識見識吧?  害羞

言歸正傳, 為什麼突然想到 "Live free or die"?  是這樣的, 前幾天跟幾個外州來的同事吃飯, 其中有一位住 "新罕布夏爾州" 的同事,  我們席間談到了一些有關 "Live free or die" 的趣事, 此州在美國是獨豎一格, 可為之一誌。

首先, 新罕布夏爾州在哪裏? 英文是怎麼說? 此州在是麻塞諸塞州北面, 屬與新英格蘭六州之一, 英文是 New Hampshire, 英漢字典把這州譯成 "新罕布夏爾", 這州的官方警世箴言是 "Live free or die", 所以你要是到了 新罕布夏爾州, 你第一眼就會注意到他們的車牌上寫著 "Live free or die", 夠酷吧?  因距離不遠, 所以公司裏有不少同事是住在新罕布夏爾州, 他們每天開車至麻州上下班, 近的只需 30 分鐘即可到達, Bostonian 估計了一下, 公司的停車場內大約有六分之一的車子是掛著 "Live free or die" 的車牌。 (圖一是新罕布夏爾州的兩角五美分的硬幣及車牌, 上頭都有 "Live free or die" 的字樣, 可見此地居民是多麼地引以為傲。)

新罕布夏爾州沒什麼特別的產業, 海岸線只有一丁點, 所以是靠山吃山, 畜牧業一般, 不算發達, 最大的經濟動力還是靠來這裡觀光旅行的遊客, 這裏風光明媚, 四季分明, 春天可以郊遊踏青, 夏天可以泛舟釣魚, 秋天可以登高賞楓, 冬天可以滑雪溜冰, 比之於拉斯維加斯是加州人的後花園, 新罕布夏爾則是麻州人的 Playground (遊樂場)。

其實新罕布夏爾吸引人的地方並不只是她明媚的景色, 這裏買賣東西不用付交易稅 (Sale Tax), 所以買車比別處要來得便宜, 另外為了便利麻州人到此消費, 從麻州進入新州高速公路的第一號出口下去, 都是大型購物中心, 每次感恩節後, 這些地方人多得是摩肩接踵, 令人窒息, 幸好如今有網路訂購, 實解 Bostonian 於倒懸, 還有, 這裡無須繳州稅, 只須繳聯邦稅即可 (但在麻州工作的新罕布夏爾州居民還是得繳麻州州稅), 真是幸福, 最後, 新州是美國兩黨舉行黨內總統候選人初選的第一州, 對各候選人來說, 新州是最重要的一站, 歷年來常有不被看好的候選在贏得新州的選舉後, 瞬間水漲船高, 氣勢如虹, 一路過關斬將, 獲得最後的提名, 所以有此一說:

「In Iowa, they pick corn; In New Hampshire, we pick president.」

(在愛荷華, 他們挑玉米, 在新罕布夏爾, 我們挑總統)

(註: 愛荷華是黨內初選的第二站)

跩吧?

更跩的是, 他們買槍枝不需執照, 買把槍比買台電冰箱容易, 他們有州政府經營的菸酒, 你要是來了這兒, 可以看到矗立在高速公路兩旁的大型休息站兼酒肆 (Liquor Store) , 想起 "喝了再上" 這句話, 不免令人緊握方向盤, 手心直冒汗... 最近還有一件大事, 新州議會再度投票否決了開車需要繫安全帶的規定, Bostonian 住在新州的同事為此直呼 Crazy, 沒辦法, 誰教他們有 Live Free Or Die 的精神?

你若仔細察看圖一的照片, 你會發現還有一樣東西是代表著新罕布夏爾州, 那是「老人石」 (the old man of the mountain), 這是一塊在山腰上由花崗岩片組成的岩石, 從側面望去, 極像一名有著皺紋的老人面孔, 對新罕布夏爾州的居民而言, 這不是一塊石頭而已, 這是山之神, 守護著這片蒼鬱的山巒, 也有人說這是上帝的神蹟, 就像鞋匠會在鞋店外頭掛上一隻鞋子作為商標, 上帝在創造人類時, 也在山上掛起了個人面的模型, 上帝故意留下這塊老人石, 提醒人類 "你們都是我的子民", 這塊老人石在歷經了數百年人們的景仰與讚嘆,  2003 年五月的一個午夜裡, 一陣雲霧飄過山頭, 將老人石完全遮藏了起來, 翌日清晨, 一批遊客在山腳下等著雲開霧散, 欲一睹廬山真面目, 終於, 陽光破雲而出, 但傳來的卻是陣陣的驚呼, 老人石已從山壁上悄然而逝, 去得無影無蹤了, 原來在一夜之間, 老人石再也無法抵擋千百年來雨水的侵蝕, 崩開了多年前人類為了預防他跌落山谷的鋼纜, 從此, 老人石的故事只能活在人們心裏... Bostonian 甚幸, 曾經在山腳瞻仰過這塊老人石, 那是十多年前的事了, 那時對老人深邃的眼神留下了深深的印象, 感覺似乎是隱藏著一個訊息, 如今回想起來, 或許老人也是

Live Free Or Die

(圖片來自網路)

Bostonian 6.10.07

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Bostonian&aid=1011674

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

安姜
等級:8
留言加入好友
故事好聽捏~
2007/06/11 09:26
還有嗎? 
頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁