字體:小 中 大 | |
|
|
2009/07/08 07:54:34瀏覽857|回應4|推薦83 | |
Two Hearts by Phil Collins 兩顆跳動的心 Well, there was no reason to believe she'd always be there 嗯﹗ 沒有理由去相信。她將是一直存在的。。 But if you don't put faith in what you believe in 但是。如果你只相信。一般道聽途說的信仰。。 It's getting you nowhere 那是完全錯誤的。。 Cos it hurts, you never let go 當然迷信是會引起疼痛的。你仍然不放棄。。 Don't look down, just look up 不要往人間看。要往天的靈界眺望。。 Cos she's always there to behind you, just to remind you 清醒的告訴。自己的靈魂。她是你鏡中的影子。。 Two hearts, believing in just one mind 兩顆跳動的心。從一個靈魂裡出來。。。 You know we're two hearts believing in just one mind 很清楚。妳我是同一靈魂。分出的兩顆心。 Cos there's no easy way to, to understand it 當然。沒有簡單的方式去了解。。 There's so much of my life in her, and it's like I'm blinded 在她的生活的明光中。包涵多少吸引我。奉獻的愛。。 And it teaches you to never let go 是在教導你。絕對不離棄。。 There's so much love you'll never know 你不能估量。她有多少深藏的愛。。 She can reach you no matter how far 無論你在多遠。無論你在何處。。 Wherever you are 她都有能力。把愛給予你。。 Two hearts, believing in just one mind 兩顆心。在同一靈魂裡跳動的相信中。。 Beating together till the end of time 跳著相同的旋律。直到時光無盡的源頭。。 You know we're two hearts believing in just one mind 妳知道。妳我是同一靈魂。跳動同樣音符的兩顆心。 Together forever till the end of time 永遠在一起。直到時間消失。。 She knows (she scores) 她完全了解。(她譜著心曲。。) There'll always be a special place in my heart for her 在我心裡。永遠保留有她特殊。愛的位置。。 She knows, she knows, she knows 她知道。她了解。她明曉。。 Yeah, she knows (she knows) 對的。。她完全了解。。 No matter how far apart we are 無論妳我短短。兩心分離的飛行距離。。 She knows, I'm always right there beside her 她知道。我的心跳永遠不停的在她的心的跳動裡。。 We're two hearts... 我們擁有。完全連接的兩顆心。。。 China Roses by Enya 中國玫瑰 Who can tell me if we have heaven? 誰能告訴我。我們能擁有自己的天堂﹖ Who can say the way it should be? 誰能指引著。走往正確的道路﹖ Moonlight holly, the Sappho Comet 神魔皎麗的月光。屬於短詩亮麗的慧星。。 Angel's tears below a tree 在樹枝下。天使滴落的真珠。。 You talk of the break of morning 妳說著。清醒前的黎明。。 As you view the new aurora 當妳仰望著向北的極光。。 Cloud in crimson, the key of heaven 深紅色的雲彩。通往天堂的鑰匙。。 One love carved in acajou 愛。屬於一對腰果的心樹。 One told me of China Roses 一株。同根散放愛的。如中國玫瑰的聖杯。。 One of thousand nights and one night 在一千零一個夢裡。一個特別的午夜。。 Earth's last picture, the end of evening 地球母性最後的眼神。在通往黃昏的盡頭。。 Hue of indigo and blue 靛藍的明暗和天藍的色彩。。 A new moon leads me to 讓新出的月。導引妳我走向著 woods of dreams and I follow 多夢的樹林。讓我跟隨著光的月色。。 A new world waits for me 到達。那一個全新等待的世界。。 My dream, my way 我的夢想和需要走的途徑。。 I know that if I have heaven 了解了。如果我擁有先知的天堂。。 there is nothing to desire 那是一個無需期望的地方。。 Rain and river, a world of wonder 雨線積成了忘川。神奇的魅影世界。。 may be paradise to me 是我們。天堂的花園。。 I see the sun... 看到了艷陽的溫暖中。。 I see the stars 了悟在漫長的星河裡。。 Caledonia by Celtic Woman/Lisa Kelly 英倫情人。。 I don't know if you can see 我不知道。你是否感到了我心裡。。 The changes that have come over me 這些。經過了悟開明的變化。。 In these last few days I've been afraid 在幾天前。我心中深深的恐懼著。。 That I might drift away 我將迷失在惘然裡。。 I've been telling old stories, singing songs 我對自己說著舊故事。唱著那些往日的歌。。 That make me think about where I've come from 那讓我驚憟的記憶起來。那是。我來自飄泊的遠方。。 That's the reason why I seem 心靈。遙遠眺望著。 So far away today 走向歸鄉的理由。。 [Chorus:] Let me tell you that I love you 讓我輕輕的告訴。我愛你。 That I think about you all the time 我無時無刻的想念著。遠方的你。。 Caledonia, you're calling me, now I'm going home 英倫。在呼喚我。讓我走向歸鄉的路上。。 But if I should become a stranger 如果我可能感到。近鄉情卻。的心情。 Know that it would make me more than sad 讓我無比的悲傷起來。有著陌生的感覺。。 Caledonia's been everything I've ever had 是因為。你才是我。從始至今一直的擁有。。 Now I have moved and I've kept on moving 我曾飄游。。不停斷地遷移著 Proved the points that I needed proving 去證明。我想對自己。證明的事。。 Lost the friends that I needed losing 失去那些我不想保留的朋友。。 Found others on the way 在延長的路途上。也尋得值得保留的。 I have kissed the fellas and left them crying 我曾親吻。曾離棄。任他們哭泣痛苦。的情人。。 Stolen dreams, yes, there's no denying 欺騙他們的美夢。是的。我不否認。 I have traveled hard, sometimes with conscience flying 我急急不停的往新的人事地方飛行。心也跟著旅遊。 Somewhere with the wind 吹往風中另一個飄泊裡的。吸引處。。 [Chorus] Now I'm sitting here before the fire 現在。坐在火爐的前方 The empty room, the forest choir 空蕩的房間。森林旅風的唱合。。 The flames have cooled, don't get any higher 不在飛揚。。漸漸冷去的火焰。。 They've withered, now they've gone 火花是凋零了。他們離失了溫度。。 But I'm steady thinking, my way is clear 但是。我堅定的思路。知道我要走的道路。。 And I know what I will do tomorrow 我知道。決定明天要做什麼了。。 When hands have shaken, the kisses float 當我握過朋友的手。親吻著友誼的雙頰後。。 Then I will disappear 我將會。消失在歸鄉的步履中。。 [Chorus] Caledonia's been everything I've ever had 是因為。你才是我。從始至今一直的擁有。。 Caledonia's been everything I've ever had 是因為。你才是我。從始至今一直的擁有。。 Caledonia's been everything I've ever had 是因為。你才是我。從始至今一直的擁有。。 |
|
( 不分類|不分類 ) |