字體:小 中 大 | |
|
|
2019/12/12 18:56:00瀏覽817|回應2|推薦0 | |
國父的名、字、號、化名有很多,常見的簡單說明於下:
孫德明:出生名,出生時取的,也記錄於族譜上。 帝 象:小名,出生不久,家人至附近的「北帝(玄天上帝)廟」拜拜,並讓他當北帝君的「契子」,故叫帝象。 孫 文:訓名,學堂老師取的。 載 之:字,取「文以載道」之意。 日 新:教名,長大後信奉基督教受洗時領取的。取自《大學》中「苟日新,日日新,又日新」。 逸 仙:教名,牧師依「日新」之粵語發音而改成「逸仙」。
中山樵:化名,在日本時期,友人陪他辦理旅館住宿時,館方要求寫姓名,友人想起剛剛經過日比谷中山侯爵邸,於是就在姓氏欄幫他填上「中山」,他自己接著在名字欄填上「樵」,並說「此乃中國山樵之意也」。
孫中山:1903年,革命同志章士釗翻譯了宮崎滔天的著作《三十三年之夢》(中文版名為《大革命家孫逸仙》)。在書中,他把「孫」和「中山樵」的「中山」連用,從此「孫中山」這個名號開始廣為流傳,也被當時的革命黨人所採用,後來國民黨及國民政府繼續沿用,於是成為正式稱號。
但國父在書信及正式文件中大都署名「孫文」,在歐美則常用「孫逸仙Sun Yat Sen」。孫中山是他人對他的稱呼,他從不自稱「孫中山」。
而滿清政府在公文中提到國父時,則會把他寫成「孫汶」。這並不是寫錯了,而是在清朝的習慣中,犯人的名字通常會加上水字旁以視為江洋大盜。
|
|
( 知識學習|科學百科 ) |