網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
哭泣的小白雲(二哥和我)
2014/05/31 21:18:10瀏覽656|回應3|推薦35

這件我最愛的藍白花兒襯衫,「吃」了最多的醬油

是我唸高中時最愛唱的一首歌。

那是我用整個暑假每天來回騎好遠腳踏車、去﹝原味醬油廠﹞當女工賺來錢買的一大堆書和一大疊唱片中的一首。

(記得那時候,從早到晚在工廠站著洗醬油瓶,每天我的衣服上都濺滿了髒兮兮的褐色醬油、每天一到家就累得倒頭大睡.....)

那張唱片,是我和我的二哥一塊兒在台北市南昌街一家唱片行買的。

將近半個世紀了,再沒聽到任何別人唱過這首歌,連唱片封套上那個褐色(或是金色)長髮女孩的名字我都忘了,但這首歌卻常常從我心底深處流瀉出來,把我帶回童年金門街老屋、屋後大榕樹旁那幢小小的木房。 

由於堅持選讀文組,高中時我經歷了一段內在叛逆的寂寞日子,是二哥一直在旁支持、安慰、並給我打氣。每當這首歌從心中響起,二哥那慈愛溫柔的臉也跟著浮現出來。 

二哥常常在白天打工、晚上上課回來之後,到院子裏我的小木屋坐坐,問我功課都做好了嗎 ?今天沒和爸頂嘴吧?有沒有挨罵挨揍啊?今天過得開心嗎?有時候,二哥會捎回來一塊香脆的花生糖,他總是掰給我較大的一半,兩人邊吃邊聽唱針下滑出我深愛的那首英文歌《哭泣的小白雲》:


I went walkin' down by the river
Feeling very sad inside
When all at once I saw in the sky
The little white cloud that cried

He told me he was very lonesome
And no one cared if he lived or died
And said sometimes the thunder and lightning
Make all little clouds hide

He said "Have faith in all kinds of weather"
"For the sun will always shine"
"Do your best and always remember"
"The dark clouds pass with time"

He asked if I'd tell all my world
Just how hard those little clouds try
That's how I know I'll always remember
The little white cloud that sat right down and cried

我獨自來到小河旁

心中感到十分憂傷

忽然,一朵白雲出現天邊

向我幽幽訴說他寂寞心弦

 

他說,天空中飄飄蕩蕩

沒人管他存在還是滅亡

間或遇上雷轟與閃電

所有白雲都藏起了臉

啊不論天氣如何

你定要持守信心

陽光永遠普照

只是或遲或早

 

盡你能力去行

並請牢記在心

任烏雲再厚再密

                  終久必了無痕跡.....

 

                      (陳正華中譯)

  每次唱這首歌,我總要在心中輕輕地說一聲:謝謝你,我親愛的二哥。

【後記】:

1.  Wow, 太高興了!我剛才因為忘了第四段的歌詞,心想,上網試試看吧,沒想到,這首歌竟然真的還在呢,嚇了我一大跳。

2.  現在我先把網上找到這人唱的貼上,等有空時,我會再把最後一段的翻譯補上。

3.  這個男生唱得雖然不錯,但我還是非常非常懷念當初那個女孩唱的。真希望有誰能幫我找到那個女生唱的。我雖不記得她的名字,但是我深刻記得她的甜美聲音。



( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=thedawnsailing&aid=13788315

 回應文章

快樂水兵甲狗狗
等級:8
留言加入好友
期盼給拙作「《Hallelujah》傳唱僅30年不是傳統教會詩歌吧?」一點看法
2014/06/02 09:54
乍聽這男生唱《哭泣的小白雲》, 對照英文歌詞還不了解其主旨, 細讀格主優雅傳神譯文, 才知「烏雲會過去」, 勵志歌曲啦!
謝謝分享這首少見的傳統單純的老歌, 未列名在(安德森的音樂倉庫)西洋流行歌曲英漢對照列表可證.
http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm 

超連結聽到另一首適合老中青、少年兒童學唱的老歌:
Stevie Nicks & Chris Isaak - Red River Valley
https://www.youtube.com/watch?v=fOFVrDAnrGc
陳正華 牧師(thedawnsailing) 於 2014-06-02 13:47 回覆:

謝謝快樂水兵的回應,

很高興你喜歡陳傳道給這首歌的中譯。

「烏雲會過去」,嗯,這個題目比較恰切....

紅河谷(Red River Valley)也是我極喜愛的一首民謠,謝謝分享這些 links....


石力
等級:7
留言加入好友
2014/05/31 22:58

ㄏㄏ 妳 1966 高中

我 1967 高一

一首難忘的歌

往往是盪氣迴場

令人鍾愛一生喔

陳正華 牧師(thedawnsailing) 於 2014-05-31 23:21 回覆:

謝謝石力的回應。

這首歌的英文歌詞是這樣開始的:

I went walking down by the river

Feeling very sad inside

When all at once I saw in the sky

The Little White Cloud that cry

He told me he was very lonesome

And no one cared if he lived or died

And said sometimes the thunder and lightening

Made the little cloud hide

He said have faith in all kinds of weather

For the sun will always shine

Do your best and always remember

The dark clouds  will pass with time......


張鳳哈佛 哈佛問學錄 得首獎
等級:8
留言加入好友
2014/05/31 22:24

動人!

閤府端節愉快如意!


陳正華 牧師(thedawnsailing) 於 2014-05-31 22:27 回覆:

謝張鳳。

很開心看到妳...