字體:小 中 大 | |
|
|
2018/06/17 20:45:52瀏覽834|回應1|推薦16 | |
第39首杜甫作 登岳陽樓 昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。 親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。 39. Climbing Yueyang Tower (Du Fu) Long have I heard of Dongting Lake; Now I ascend the tower at Yueyang. Her waters divide Wu from Chu in the southeast, The universe of sun and moon upon their surface. Not a word from family or friends, Old and sick, on a solitary boat. As the war rages on in the northern mountain passes, Leaning from the balustrade, I cannot control my tears. *** 第40首杜甫作 江南逢李龜年 歧王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。 40. Encountering Li Gui-nien South of the River (Du Fu) You ! Often seen at Prince Qis Palace, Heard in Cui-jius Chamber. How is it, When flowers fall, We meet again, Amid these lovely southern scenes ? |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |