網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
母愛的呼喚,親情的念叨 (2017-8-24 晚上續)
2018/06/26 12:34:34瀏覽887|回應1|推薦16

---------- Forwarded message ----------

From: pearl 
Date: Thu, Aug 24, 2017 at 11:41 PM
Subject: Continued
To: ingrid


Darling

Just like your mother, you have a mature mind in the body of the youth.

There is nothing wrong to be mature and intelligent. But we both had something in common, we did not live at home or connected to our mothers well.

You may be luckier as you have a dad whilst I had not had dad since 18 years old.

Unfortunately, it is unlikely for a daughter to gain much of the wisdom about how to live a life from dad, especially a young dad.

Darling I was a one time mother with one time experience only. It meant that I was not experienced, not confident in many ways about doing mothers job. Another fact was that I did not have old close friends in Australia for me to go for about the issues.

Thanks to ten years in China and better communication technology, I connected my school time friendship. I got to learn a lot whilst we lived apart.

Darling, I am more confident now for a mothers role. I wish you do not need to repeat the path I have been through for the role as a daughter and regret later.

Darling, please come home. We can improve our communication so I can be a better mum to you. Please give us the chance.

Love
Mum

Sent from my iPad


( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

阿丙0.6
等級:7
留言加入好友
2018/06/27 19:43

雖然我看不懂英文,卻能用心體會一個媽媽的心情。

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )(pearlz01) 於 2018-06-28 03:24 回覆:

謝謝阿丙的回應。

之前十年,我長住大陸,雖然每個數月飛來飛去,其實心沒有到。部落格長期佔據了我的時間,做孩子的都希望獨立沒人管最好,所以對媽媽沈迷於網路也不會有說詞。重點是,如果我天天住在澳洲,媽媽在,即使心不是天天在,也不是大問題。

我是女兒已經離家後,才下定決心回澳洲長住的。住在同一個城市,心情與脈動才有相近的感應,還有語言的運用。幾乎每天我會發短信,短信簡短,要深度談心才寫 email。我早已經不習慣用 email,為了女兒才勉為其難使用 email。

媽媽的愛心與苦心沒有白費,女兒八月以後就回家比較頻繁,十一月底突然搬回來。搬回來大家都很開心,只是有點突然,家裏的裝修還在進行,又多了一隻貓,為了女兒,我每天下廚,對我來說真的忙壞了。所有文字信息全部停止。

其實媽媽寫的這些,我知道對她的心情是有幫助的,她也喜歡。現代人即使住在一起,也不見得有時間談話,尤其是深度的感性對話。