網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
說文解字
2014/08/30 06:20:36瀏覽904|回應9|推薦42

就讀小學時,我的破音字「解」姓,一直被老師和同學唸成「ㄐㄧㄝˇ」的音,想必這個稀奇古怪的姓,當年在台灣並不多見,至少在1969年,我離開台灣前,都未碰過其他解氏家族。直至升上小學六年級,被一位帶有福州口音的黃姓導師糾正過來,終於幫我的姓氏「正音」,改唸成「ㄒㄧㄝˋ」的音。

民國40幾年,正是國民政府遷台不久之際,大陸南北口音處處可聞,因此廣東籍同學的外婆叫我「ㄍㄞˇ」曼曼,上海籍同學的媽媽叫我「ㄐㄧㄚˇ」曼曼,我都習以為常,照應不誤。

 我家幾個兄弟姐妹的名字,都是「曼」字輩,譬如老姐叫解麗曼等,何以我的名字中有二個「曼」字呢?原來我出生時是雙胞胎,早幾分鐘出生、排行老五的姐姐叫「解伍曼」,排行老六的我原本叫「解綠曼」﹝父母親的鄉音,六和綠同音﹞,一歲半時,雙胞胎姐姐感染肺炎過世,為了紀念我的雙胞胎身份,父母將我的名字改為雙「曼」。

小時候,看到其他兄弟姐妹都有專屬自己的名字,唯獨我沒有,曾因此感到忿忿不平。

中、小學時期,常常有同學因發音不準,導致旁邊其他不認識我的人,以為是在喊「解媽媽」,小小年紀被喊成媽,我也不以為忤。

有一年參加救國團舉辦的「戰鬥文藝營」,惜別晚會上有人出一謎題:「脫衣舞,猜一學員名字」,謎底正是在下我,理由是,脫衣舞必須「慢慢解」。

出國後為了讀書、就業方便,如同大多數在國外的中國人,我替自己取了洋名,同時為了入鄉隨俗,和大多數結了婚的外國女性一樣,捨棄自己的本姓,冠上夫姓,結果國外所有證件或文件上的名字,和父母親為我取的中文本名,可謂風牛馬不相及。

有一天我心血來潮,在Google搜尋欄打入我的中文姓名,居然看到有一位讀大學的大陸女孩和我同名同姓,取名曼曼的人本來就不多,加上稀有的姓氏,這還是我生平第一次遇到,實在太難得了,我興奮得寄了封電子郵件給她,還自作多情地自我介紹一番,結果她在回信中冷冷的寫道:「天下同名同姓的人,多的是!」唉!是我這個老太太過於熱情?還是那個年輕小姑娘太冷漠?

很少有人拿名字大作文章,不妨讓我開個先例吧!

 

原文刊登於北美世界日報「家園版」

 

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=mmchieh&aid=16755322

 回應文章

Flying Eagle
等級:8
留言加入好友
2015/12/29 00:38

前幾天來過,電腦不聽話,留不了言。

有些姓氏僅見於某個區域,像是鄺、冼、區、容都是廣東姓,而寧則多是湖北人士。我認識好幾位和妳同姓的人,一是中學時的公民老師(不知籍貫),另兩位都是北京人,且都是身材高大的女性。曾以為這是北京地區的姓氏,直到看到妳回覆格友的留言,說妳是江蘇人,才曉得此姓並非北京獨有。

我覺得那位小姑娘太冷漠了,大陸雖大,這名字要找到同樣的,應該不會太多吧!?


解曼曼(mmchieh) 於 2015-12-30 05:35 回覆:

從我的祖父於光緒23年﹝1897年﹞寫的「解式家譜」中得知,我的老祖宗是山西解縣人:


陳正華 牧師
等級:8
留言加入好友
2014/09/02 12:48

我喜歡解曼曼這個名字。

小時候,好羨慕我這些同學的名字:董玲玲、施珊珊、葉蓁蓁、毛薇薇....

解曼曼這名字也和她們的名字一樣美麗,而且更曼妙....

(我也寫過一篇有關我名字的文章,請解曼曼指教)

解曼曼(mmchieh) 於 2014-09-03 04:06 回覆:

大作已拜讀,正華和 Julia 二個名字都挺好的呀,怎麼會厭惡呢?

我們有二個朋友,都叫正華,所以見到你的名字,我感到很親切。


安歐門
等級:8
留言加入好友
2014/08/31 00:57

解姓,百家姓第174位,算是少有,還不能算稀有。

姓名特殊,通常人也出眾,好像頗佔便宜。

我以前的同學中,有一家人特殊,姓容,名叫容積、容量。

還有一個,姓不特殊,姓陸,全名特殊,陸海空。

解曼曼(mmchieh) 於 2014-08-31 12:38 回覆:
以前住在台北時,我們從未碰到過姓「解」的,如今有一位從中國大陸來的姓「解」的女士,居然和我老姐住在同一棟公寓大樓裡,也真夠巧的了

摸 象 或 (不?) 著 木目
等級:8
留言加入好友
共襄盛舉 ? !
2014/08/30 23:10

http://classic-blog.udn.com/mbr8879576/261878

三條線哦

懇請不吝賜教?


懇請不吝賜教?
解曼曼(mmchieh) 於 2014-08-31 12:17 回覆:
和你同名同姓者,居然還和你同月同日生,哇!太巧了吧!

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
曼曼
2014/08/30 15:30

原來你的疊音名字是有這麼特殊的意思。看你們姐妹的名字可以想見你的父親很有文化。(ps. 我習慣用文化兩個字,在大陸養成的)

大陸女孩子名字疊音到處都是,同名的也是不勝其煩。所以我對名字非常不會大驚小怪,不會因為同名而猜想是我認識的人。


解曼曼(mmchieh) 於 2014-08-31 12:05 回覆:
大陸人口眾多,當然同名同姓的也會很多,後來我又上Google去查尋,和我同名同姓的還真不止一個呢!

多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2014/08/30 15:17

美麗的名字

原來有一段特別的故事

解曼曼(mmchieh) 於 2014-08-31 11:42 回覆:
我的名字美麗嗎?我不覺得耶,謝謝你的誇獎,也謝謝來訪和留言,祝你周末愉快

童空心
等級:8
留言加入好友
2014/08/30 09:48
很喜歡妳的熱情,只能說妳剛好遇到不對盤的人,否則能同名同性、又是如此特別的名字,一定很有話聊!
解曼曼(mmchieh) 於 2014-08-30 11:25 回覆:
也許是年齡的差距,令年輕小姑娘覺得,跟我這個老太婆,沒什麼好聊的,即使是同名同姓。

月飛來
等級:8
留言加入好友
2014/08/30 09:19

我為了幫孩子取名字,也是很傷腦筋。

這不是容易的事。

您寫的很有趣,雲淡風清的感覺。

解曼曼(mmchieh) 於 2014-08-30 11:13 回覆:
你的可愛的女兒,小小年紀就會寫詩,真了不起!

曉澄
等級:8
留言加入好友
2014/08/30 08:04

寫名字的故事,棒!好主意!

我就說,美美的中文名,而且我沒有唸錯

曉澄最怕看古裝劇,動不動就“小臣在”,一世不得翻身

但幸虧,小城故事,讓我揚眉吐氣

其實,從小到大,我都愛曉澄,因為父親給了我一世不忘的解釋!

解曼曼(mmchieh) 於 2014-08-30 11:00 回覆:

退休後常在家看大陸連續劇,我發現到,幾乎每一位演員,在劇中都將「拈花惹草」中的拈﹝ㄋ一ㄢˇ﹞,唸成沾﹝ㄓㄢ˙﹞,真替他﹝她﹞們的不敬業,感到汗顏。

曉澄在「優迪園群星會」中,將我的姓用S代替,我就知道你唸對了姓氏的「解」。