網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
詩詞分享_ 燕呢喃_乎溜(泥鰍)
2011/10/07 20:28:51瀏覽1276|回應27|推薦131

   

                    乎溜 ( 泥鰍 ) 台語版


一條溝阿水嘞嘞我看無啥米
 
( 一條水溝水濁濁的我看沒什麼東西 )

阿兄牽著阮ㄟ手娶阮去抓魚 ( 哥哥牽著我的手帶我去抓魚 )

等ㄚ等害人等嘎共馬睏睏去 ( 等ㄚ等害我等到快要睡睡去 )

哈戲目周擱撒瞇手指溝仔邊 ( 打哈欠眼睛又迷濛手指著水溝邊 )

阿兄阿兄你看歐歐嘿系蝦米 ( 哥哥 哥哥 你看黑黑的那是什麼 )

阿兄目周展嘎大大蕾趕緊照貴去 ( 看哥哥眼睛張的大大的趕緊跑過去 )

阿兄伊嘎阮講這系乎溜伊金達吉 ( 哥哥他跟我說這是泥鰍很值錢 )

叫阮到圍吼賀恩湯後伊照無去 ( 叫我幫忙圍好別讓他給跑不見了 )

機ㄟ無西字害郎粗基島跛跛落去 ( 一個不小心害我滑了一跤跌落下去 )

落姑粥啊龜身枯阮嘛系金歡喜 ( 爛泥巴整個身體我們也是很高興 )



一條溝阿水嘞嘞我看啥攏無 ( 一條水溝水濁濁的我看什麼都沒有 )

大水哪來魚仔攏朝出來七逃 ( 大水若是來了魚兒通通會跑出來玩 )

泅ㄚ泅系安怎乎溜攏泅過埔 ( 游啊游為什麼泥鰍通通游過了坡 )

阿兄講天公伯啊罰因朝燒六 ( 哥哥說老天爺罰他們賽跑 )

啥郎叫伊麥害阮燒妹拔落土 ( 誰叫它要害我小妹跌落地 ( 土 ))

阿兄啊阮嗯驚身軀落姑粥仔阿枸 ( 哥哥啊我不怕身體爛泥巴糊 )

阮驚不甘乎溜伊后大水嘎淹過埔 ( 我只捨不得泥鰍她被大水淹過坡 )

含著目屎提畚箕基尾基尾侯 ( 含著眼淚拿畚箕一尾一尾撈 )

唱一塊歌吼乎溜聽叫伊嗯湯驚 ( 唱一首歌給泥鰍聽叫它不要怕 )

日頭燒但哪出來雨水刀ㄟ煞 ( 太陽等一下若出來雨水就會停了 )


~~ 燕 呢 喃 ~~


*
*
*

多怠

思予斯

冉冉游雲

放天邊不返

跡天涯江河下

京都遙望千里鄉

迎日曦目送西斜陽

洲觀霜雪心頭暮靄靄

留獨徘徊戀棧低回不已

似鳩翔穿江雲樹相隔遠遠

映井影奈聲聲噓嘆汲深綆短

猶在耳惦惦往事句句沁腑

沉毅決也難抗浮雲朝露

忘殘故浮生留愜意心

封記存斯人不去怵

遐緬情愿癡何用

閒虛度又何堪

皓總撥雲出

蘊紅塵事

幾世結

緣起

*
*
*

~~ 燕 呢 喃 ~~ 



*
*
留言給Dear妳(你):

接下來的日子小燕子將流浪到日本去

如果你(妳)來了 別忘了留下字條才走

或許無法及時回覆但心總是帶抹思念

好比那兒時記趣抓泥鰍似的讓人懷念

若有時間會分享我在日本期間的心情

記得常來這走走因為我會想妳你們的
小燕子留 2011.10.07愛你妳們哦


*
*




 
http://www.youmaker.com/  

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=feeling0909&aid=5691536

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

紙聲 Pagesound
等級:7
留言加入好友
這一篇非常特殊, 值得保存參考
2011/12/04 02:20
賢妹這一篇非常特殊, 值得保存參考. 恕大哥臺語原本就五音不全, 而且孤陋寡聞 (學習中), 但感謝引來數條回應討論, 其中一條作家「冬雪飄」的標題: 「舉例有音無字的臺語」, 內容觸及了臺語源頭. 「紙聲」 相信藉着「網路」興盛, 宏觀地外象地說, 會更加推動「本土網路文學」的蓬勃發展. 微觀地個人方面的說, 或有更多作家願以臺語表達, 寫作為樂趣. 「文化」被保留在「語言」, 而「語言」的不斷使用也鞏固發展了更深度更精致的「文化」. 祝好! -- 紙聲
小燕子的feeling(feeling0909) 於 2011-12-06 13:59 回覆:

謝謝「紙聲」大哥

無論愚妹這些不達不七的台語詩可列為本土文學否

然,記得母親來時,我將這些台語詩篇一一朗讀與老母親分享時

見母親一臉開心樣~~我也跟著開心哪!


*心 信 *
等級:7
留言加入好友
了解
2011/11/01 17:03

了解


小燕子的feeling(feeling0909) 於 2011-11-03 20:55 回覆:

小燕子心安矣

還是得跟您倆說聲謝謝的~~ㄚ哩ㄚ豆


小燕子的feeling
等級:7
留言加入好友
莫生氣嘿^^ (連電腦也怪怪的 所以分三次輸入^^~~)
2011/10/30 23:21


************

給ㄚT:

就叫您講話溫和點都不聽。還好心信是好人,心地也善良的很

不像藍綠的"十敗",不然...貓毛落光光跟您說。

知道您為我好,要讓我認識更多台語文啦,小燕子勤學點就是嘛!

不然,這樣啦,有機會我辦個母姊會~~歐,不  是同樂會,

小燕子再念口白給您們聽囉,再當場凸我一番不就得了!~~

~哪,消氣嘿,沒事的。也謝謝您的電視

************

給心信:

吼,心信呀,這小事就別別動氣囉!跟您說,ㄚT可是個性情中人挺愛國的哩。

ㄚT 他呀,藍綠若做不好或有負人民所託時他都要開罵一番的。

這回ㄚT 來這只是覺得小燕子台語可以說的更好,又看燕巢缺個影音設備,

所以送了兩台電視機讓小燕子看布袋戲順便學台語咩!

沒事的,大家千萬別為小燕子那不達不七的台語而動肝火哦!

哪,您也消消氣嘿,沒事的

 

************

另,

小燕子台語講的可溜得很(我是道地台灣村姑),

溜~~這是小時候我ㄚ嬤說的啦,不信問我ㄚ嬤去..

不過我ㄚ嬤住的遠,什麼 天堂島 成仙路 的...真的遠啦,還是別去問好了

 

剛回台,讓小燕子再忙一下,再去串門子囉!問安~~愛你妳們哦


 

 

小燕子的feeling
等級:7
留言加入好友
笑口常開
2011/10/30 23:18

 

呵呵,沒事  沒事 ,請您們吃蘋果,一人一個~~平平安安+平平順順

平平攏系呆丸郎,有機會林周罵..歐 不,是金修路(老是說錯) 再靠北(口白)吼林聽啦

說好囉,蘋果都吃了,得消消氣啊!~~握手言歡+笑一個,莫為一點小事生氣咩!

這束,夠大束了吧?不夠,改天我再去採呀!

 

再口水,人家哭給您們看喔~~嗚嗚嗚         這叫哭很大

 


小燕子的feeling
等級:7
留言加入好友
讓小燕子牽著您倆的手~來個大和解嘿_1 ^^
2011/10/30 23:13

  安娘威~~夭壽哦~~

火燒厝ㄚ啦!趕緊趴會(趕緊滅火)...

林周罵~~歐,不是,都忘記人家已經改名金修路了說 (金修路=真淑女)...

就說人家去日本你們有事沒事來幫人家澆澆花+施施肥的

您們竟然玩起 番ㄚ會+key you(汽油) 

嗚嗚嗚~~害人家燕巢差點ㄘㄠˋ輝搭

難怪東瀛見有黑煙竄天~~喝哩嘎在,小燕子連夜飛回~~呼~~氣喘吁吁

原來是ㄚT拿 番ㄚ會 (火材),心信拿 key you (汽油)哦~~

林馬幫幫忙,兩個不小的大人了還這樣,趁人家不在家想毀巢滅跡不成?~ㄘㄟˊ

唉呦,知道您們對台灣文化都很重視,也有自己看法啦!

沒有對錯,只怪小燕子台語哩哩落落害您們指導我成了爭鋒相對了咩~

容小燕子跟您們說歹勢啦!~~給小燕子個面子嘛,大家消消氣

  喂~~~消消氣啦~~~吼~~金匠西(真是的)......


***心隨燕飛***
等級:7
留言加入好友
正義與真理在那裡喔?
2011/10/30 14:18

正義與真理在樓下那裡喔!

啦ㄌㄟ 啦ㄌㄟ慘炒冰喔




等級:
留言加入好友
舉例有音無字的台語
2011/10/30 09:11

舉例有音無字的台語

雖然1980年代以後

已經比較少人提出「部分台語有音無字」的主張

但這不表示此一問題已經解決

「有音必有字」

這個說法有一點漢文化的偏狹觀點

也就是認為「有台語讀音必定有漢字對應」

如果解讀成「有台語讀音必定有拼音字對應」

這就不成問題

你說那一個台語用詞

有音卻拼不出來呢?

語言學家認為當今的台語主幹的根源

是在漢朝末年從漢語分枝成為支流(主流稍後陸續分出「吳語」

「粵語」

「客語」等等)

 li2-kah-gua2

 hau1-siau5

台語有一些源自古代百越語(中國閩南地區的原住民)與近代台灣原住民語言的

就沒有漢字對應

例如說人喝醉酒的「瑪西瑪西」

講人頭殼壞掉的「趴戴」

也有一些是來自日文或日文化的外國語言

例如神氣(扭桌 gio2-toh4)

吐司麵包(sok-phan2)

水泥(康固力 khon7-hu1-li2)

收音機(拉莉歐 la-li-o)

螺絲起子(loo5-lai2-ba3)等等

台語還有一些模擬音沒有漢字對應

如開門聲音的「inn-inn-wainn7-wainn7」

下雨下到「si-si-soop-soop」

說悄悄話的「tshi-tshi-tshu-tshu」

台灣是多文化的混合

必須覺察出台灣中小學教育中不適當的漢文化沙文主義的不良成分來

才會有跨族群的互相尊重



TonySky
等級:7
留言加入好友
抱歉了
2011/10/28 16:58

什麼都可以讓, 但是正義與真理無法打折

你唸你的心經,我唸我的正氣歌

只是為你惋惜,你唸了心經,卻無法分辨證據,說一套做一套,豈不敗壞佛門名聲?


*心 信 *
等級:7
留言加入好友
護汝參考
2011/10/28 11:48

樓下的大兄

請好好討論喔

賣嘎人燒壞囉

護汝參考:

象這下底ㄟ.....

馬尾吊豆腐

十二點摃六下

九月風吹肖嘎無尾

濟正是台灣話啦

心平氣和

好禮相待

始為人道

哈哈哈哈

別人有錯

當予原諒

正港台灣人的風度ㄋㄟ

加油喔



TonySky
等級:7
留言加入好友
領教了
2011/10/27 15:08

兩岸文化不同的真正意涵

"統一"翻譯成台語教作侵略

"和平"翻譯成台語叫做恐嚇戰爭

"正義"翻譯成台語叫做無恥

"謝謝指教"翻譯成台語叫做小心點,不然你要怎麼樣

頁/共 3 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁