網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
現在法國正火紅的樂團 Matmatah
2007/06/17 06:04:01瀏覽1088|回應3|推薦11
樂團的名稱: Matmatah--
歌名 :La cerise

是描寫一個人他對關於上帝的事情一點都不在乎
他享受生活 及時行樂

最後如果發現上帝真的存在
那上帝就是最後一塊蛋糕上的那一顆櫻桃喽

(自由自在快樂的過完一生後還上天堂看到上帝, 那不就真的錦上添花, 就像是蛋糕吃到最後竟然還有一顆櫻桃, 因為櫻桃通常早就被搶光了 )

(其餘的蛋糕表達的就是快樂的生活啦! 實在過活的人都一口一口的吃了)


有好幾個不同的 MV 配合
但是我認為這一個最好笑 -- 劇情和歌詞剛好相反 主角放棄追求眼前的漂亮女孩(幸福)卻用盡畢生全力找尋一個未知的東西......................... 到最後 ................Surprise
跟各位分享喽!

快樂的週末

下面是法文的歌詞

Et l'on serpente à la surface,

Négligeable bagatelle,

Candidate forcée à l’hécatombe perpétuelle,

Ouvrons la chasse aux mécréants qui n'ont jamais goûté l'opium,

Sensé faire de nous des hommes et des mères pour nos enfants,



Alors on brûle on brûle on brûle, on accumule autant d'émules,

De peuple en peuple, de ville en ville, pendant que les théocrates dealent.



Si Dieu existe ? Je n'en sais rien. Quel est le plus beau des jardins ?

Si par le plus grand des hasards tout ça existe, je ne veux pas le savoir.



Alors ne me fais pas croire que nous attend la bonne surprise,

J'ai autre chose à faire à voir dans cette vie de friandises,

Ne me laisse pas croire que nous attend la bonne surprise,

Et si jamais tout n'est pas noir, ce ne sera que la cerise.



Et l’on torture à la surface

Le corps, le sexe, la femme, la science

Et autres formes de connaissances trop dangereuses pour nos systèmes

Je refuse toute abstinence plutôt que de m’avouer vaincu

J’invoque ici l’immanence, la transcendance en temps voulu



Ignorants noyés sous la gnose

Prenez le ou non comme une fronde

Mais je ne ferais pas de vos névroses

Un modèle pour mon monde



Si Dieu existe, je n’en sais rien

Je ne péterais jamais plus haut

Que le Cul d’aucun de vos Saints

Si Dieu existe, rencard à l’échafaud



Alors ne me fais pas croire que nous attend la bonne surprise,

J'ai autre chose à faire à voir dans cette vie de friandises,

Comment pourrais-je boire ces paroles imbibées de bêtises ?

Pourquoi devrais-je donc m’en vouloir dans cette vie en terre soumise ?



N’attendons pas plus tard qu’aujourd’hui pour rafler la mise

Et si enfin tout n'est pas noir, ce ne sera que la cerise.

Ce ne sera que la cerise

Ce ne sera que la cerise




( 休閒生活音樂 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=doudou33&aid=1031219

 回應文章

tracy's shoes
等級:8
留言加入好友
莫名的偏執
2007/06/20 11:38
我們到底知不知道我們在追求什麼............

MAJOULINE
等級:8
留言加入好友
沒錯
2007/06/19 00:36
七琴說的對 這支MV 就像個寓言

個人覺得人生如夢
是個惡夢還是好夢
真的都是自己作成的

希望大家美夢連連


七琴
等級:8
留言加入好友
謝謝分享
2007/06/18 07:40

好笑

卻也可以是個寓言