字體:小 中 大 | |
|
|
2020/02/07 00:06:43瀏覽415|回應0|推薦12 | |
澳洲巨星歌姬[蒂娜亞瑞娜]──法式流行曲──[Entends-tu le monde?/你聽得到世界嗎?]
Entends-tu le monde sessouffler? Entends-tu le monde te parler? Tous les jours on en parle À quoi bon sétonner Passer du rire aux larmes Ça ne fera rien changer Entends-tu le vacarme De ce monde égaré? Est-ce que notre idéal Cest déjà du passé? Crois-tu quil faut se taire? Et ne pas y penser? Jaime trop cette terre Pour ne pas regarder Entends-tu le monde sessouffler? Entends-tu le monde te parler? Allons viens, naie pas peur Donnons à lunivers Lespoir dun jour meilleur Il ny a pas mieux à faire Je veux croire en lavenir Oublier le passé Effacer les repères Ne plus jamais céder Entends-tu le vacarme De ce monde égaré? Est-ce que notre idéal Cest déjà du passé? Entends-tu le monde sessouffler? Entends-tu le monde te parler?
1990年代末期, 澳大利亞歌壇天后蒂娜亞瑞娜(Tina Arena)從墨爾本移居巴黎 2000年, 她與法國藝術家Vincent Mancini相戀 加深法蘭西對其事業的影響 2005年底 亞瑞娜推出第六張大碟-也是她首張全法語專輯[Un autre univers/另一個宇宙](Columbia出版) 首支主打[Aimer jusquà limpossible/愛到不可能] 空降法國單曲榜#3 至今賣出32萬張(白金唱片) 比利時(法語區)冠軍 [Un autre univers/另一個宇宙]銷售長紅,賣出28萬張 拿到白金唱片 讓艾瑞娜成為少數以法語專輯在法國站穩腳跟的英語系歌手 2008年1月, 40歲的蒂娜推出第8張錄音室大碟/第二張法語專輯[7 vies/七個生命](Columbia出版) 製作群除上張的Duck Blackwell ,Greg Fitzgerald ,David Gategno ,Robert Goldman ,Paul Guardiani , 尚加入Rémi Lacroix Peter-John Vettese 首支主打是2007年11月先發的[Entends-tu le monde?/你聽得到世界嗎?] 由Thione Seck, Audrey Siourd譜寫 Un Chat製作成一首法式流行曲, 在中慢的節奏間, 亞瑞娜與豐厚的合聲搭配宛如兩部合唱 [Entends-tu le monde?]登上法國單曲榜#10 為蒂娜事業第六首法國Top10──第五首法語Top10單曲 比利時(法語區)#32 歐洲榜#31 [7 vies/七個生命]登上法國專輯榜#12(2008年終#177) 比利時(法語區)#16(2008年終#95) 瑞士#56 歐洲榜#75 這是亞瑞娜到目前為止最後一首法國Top10暢銷曲
MV https://www.youtube.com/watch?v=3FZe2homdYA
Album Version https://www.youtube.com/watch?v=MIOBel2fkso
Live on TNT https://www.youtube.com/watch?v=vKO7TL8gMiw
TV |
|
( | ) |