字體:小 中 大 | |
|
|
2010/05/02 21:14:07瀏覽1969|回應3|推薦152 | |
飲酒二十首,之八 陶淵明 青松在東園,群草沒其姿.凝霜殄異類,卓然見高枝. 連林人不覺,獨樹眾乃奇.提壺挂寒柯,遠望復何為. 吾生夢幻間,何事紲塵羈! 青松生長在東園,眾草雜樹掩其姿. 嚴霜摧凋眾草樹,孤松挺立揚高枝. 木連成林人不覺,後凋獨秀眾驚奇. 酒壺掛在寒樹枝,時時遠眺心神怡. 人生如夢恍惚間,何必束縛在塵世! 孟二冬 譯 吳瞻泰:此借孤松為己寫照也.前六句皆咏孤松,偏以連林陪寫獨樹, 加倍襯出,近挂又復遠望,與松親愛之甚,無復有塵事羈絆,此生亦不嫌 其孤矣. 溫汝能:此篇語有奇氣,先生以青松自比,語語自負,語語自憐,蓋抱奇 姿而終於隱遁,時為之也,非飲酒誰能遣此哉! 嵩麟淵明:孤松把自己站成一樹卓然高枝. 此真隱士陶公之孤高. 非人人可孤高,羈絆於世俗塵事者,將如經霜凋萎之眾草. 陶公之孤高,挺立為隱士之典型,卓然為濁世中一清流. |
|
( 創作|文學賞析 ) |