字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/16 16:17:30瀏覽1628|回應2|推薦26 | |
【歐家人溫哥華跳蚤市場一日遊】 今天是週末,全家依事前的計劃決定去溫哥華跳蚤市場走走。Claire 很興奮,吵著要我們打電話給她媽,她會告訴我們怎麼去。 我們不解,這種事情有啥好打電話?Thor 說他上網查地址就好了。Claire 露出「以母為榮」的表情立刻回說她媽不用上網查就知道怎麼去!Thor 也不甘示弱地說待會吃完早餐後他上網查兩分鐘就知道怎麼走,勿需打電話。Claire 立即用質疑的口氣反問 Thor 難道他不相信她母親的能力?嘿!這對話好玩啦!連我也忍不住停下正在吃的早餐,看看 Thor 的反應。過了會兒,Thor 慢條斯理卻又理直氣壯地回應說我們住在 Surrey,和她媽媽過來的方向不同。再者,他有他的方向感,看過地圖即不忘,比聽外人指示更清楚方向。看來這回覆有用,Claire 沒再繼續反駁。 突然 Claire 轉向我,問我要不要學法文。「嗯~好啊!」我心想講「好」準沒錯。她問我要學那句話,我說「都可以,看妳想教我那句話囉!」她開口「#@${%^&*#$%^…(法文)」(哇!好長的一句)。我問她那是什麼意思,她說「那座牧場養了幾頭牛。」嗯~我看這句話這輩子大概都用不到。想了想就要她教我「謝謝」她回說「Merci」哈哈!真簡單!她又要我選句,我說我會日安 (Bonjour) 和謝謝,暫時夠用了,謝謝她的好意。接著她開始炫耀先前那句中間「{@#$%^} (法文)」要這樣發音。她媽說許多人都說不標準,只有她發音最正確。然後又繼續誇耀她母親有多厲害。說若我想學任何法文句,她可請教她母親後再回來教我。 聽了我們的對話,Thor 終於忍不住問 Claire,她把她媽形容得這麼棒,怎麼沒聽到她稱讚他哩?Claire 立刻回說她若想學德文時就會來問他。我聽了差點笑出來。我不記得 Thor 的德文有多厲害,更不記得 Claire 曾問過 Thor 德文。Thor 不服氣地反駁說他還有比德文更強項的科目。Claire 想了想說好嘛!如果數理方面有問題會請教他。看來 Thor 對這答案算滿意,才沒繼續問下去。 晚上我和 Thor 聊起今早的這段有趣對話,我說他處理得很好,很有風度呢!Thor 笑說 Claire 就是這樣,喜歡把她母親的事情誇大。小優點變大才能,鐵琴也會把它講成鋼琴。我呵呵笑說她母親應該要自豪有個女兒這麼愛她,隨時以她為榮呢! Thor 聳聳肩,看得出他心裡的不服氣。我拍拍肩安慰他「好啦好啦!只要我們好好教 Ingrid,將來她也會以爸爸為榮的~」終於 Thor 的臉上露出滿意的笑容… |
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |