網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
威爾第《弄臣》-Rigoletto
2008/03/16 11:56:01瀏覽1668|回應0|推薦7

威爾第《弄臣》-Rigoletto
原著/雨果

╱亞莉珊卓(Alexandra Toni)

譯寫╱彭子宸

出版日期/2004年2月

格林文化事業股份有限公司出版

 

《弄臣》是義大利歌劇之父威爾第取材自雨果的《國王取樂》(Les Roi S’Amuse)所作的歌劇。該劇的歷史背景在本書的附錄裡有詳細介紹,這裡就不多談了。

本書的插圖由義大利插畫家Alexandra Toni所繪製。根據「繪者介紹」,Alexandra Toni運用色鉛筆及彩繪上常用的噴槍技法來描繪這個故事,畫面上呈現飽和的色彩與調和的光影,角色的刻畫及人物的表情都十分生動。

不過,這本書之所以引起我的興趣,既不是其故事性(對情節的發展及最後的結局,我其實有很多意見),也非生動的插圖,而在於本書所附上的CD。

這本《弄臣》屬於「世界音樂童話繪本」系列之一。從系列名不難領會是與音樂有關。CD裡除了有生動的廣播劇外,還有關於《弄臣》及歌劇作曲家威爾第的種種介紹,以及該劇裡最出名的幾首歌曲。

如描寫好色的公爵對愛情不負責任的態度及輕浮的個性的詠歎調「在佳麗群中」,公爵與吉爾達互訴情衷的「愛是心的太陽」,能充份表現出花腔女高音音色的抒情歌曲「親愛的名字」,表現公爵癡情一面的「淚灑千行」,充份呈現公爵風流多情、最受世人傳頌的「善變的女人」,以及精彩的四重唱「世間最美麗的少女」。

看完故事、聽完CD後,除了欣賞到一部哀怨動人的醒世悲劇外,大讀者如我、小讀者如我姪女,也同時被啟發了對歌劇的興趣呢。

  附上《弄臣》一劇相關演唱網址:http://tw.youtube.com/watch?v=ArJBFcbI8wU

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuehin6648&aid=1699507