網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
走過法國的貓
2007/11/17 00:54:31瀏覽4729|回應2|推薦4

走過法國的貓(The Cat Who Walked Across France)
文/凱特.班克斯(Kate Banks)

╱喬治.哈朗斯勒本(Georg Hallensleben)

╱江坤山

原文出版日期/2004年

中文出版日期/2005125

天下遠見出版股份有限公司出版

  貓跟著老奶奶住在海邊的石頭屋很多年了,有一天,老奶奶過世了,她所有的東西,還有這隻貓,全都被運往北方──她出生的地方。在那裡,貓不久就被遺忘了,只好在街頭覓食,直到有一天,貓決定離開,返回跟老奶奶一起住的在石頭屋……

看書名免不了生出好奇心,想知道一隻貓是如何走過法國的。但在翻閱過故事後,如果沒有讀過附錄的兩篇由陳貺怡所寫的導讀文章,對法國歷史、地理沒什麼概念的人,大概也是似懂非懂吧。

在陳貺怡的導讀詮釋下,凱特.班克斯筆下這個略帶感傷的貓兒流浪故事,搭配喬治.哈朗斯以厚實的油彩筆觸描繪成色彩鮮艷的風景畫,每一頁都有其深度、廣度及寓意了。

在陳貺怡的文章之前,放了這幅喬治.哈朗斯所繪的地圖,標示出貓兒旅行的軌跡。

  貓兒原本跟老奶奶住在聖托貝,這是一個臨地中海的海港,第一到第三個跨頁所繪的三幅風景圖,充份呈現出聖托貝港的特色。

  但在老奶奶過世後,貓和老奶奶所有的東西都被運往北方她出生的地方,也就是盧昂。

  第四個跨頁左圖畫面上的地點仍是聖托貝,卻是老奶奶的房子外堆滿家俱和關著貓咪的籠子的場景。而在右圖,貓咪已經到了盧昂,坐在屋內注視窗外模糊的風景。比較左圖的明朗畫面,和右圖的模糊畫面,其中似乎有著什麼含意在,是氣候、還是貓兒心境的不同,讓盧昂的街景不若聖托貝的明朗呢?

第五個跨頁圖畫的是盧昂大教堂,陳貺怡在導讀文章「走過法國的貓和他的懷舊情結」裡提到:喬治.哈朗斯勒本的插畫「接近野獸派的原色,在陰暗的底色及大量黑色的框線襯托下,矛盾的洋溢著沉沉的憂鬱氣質。畫作也隱含著人文景觀上的鄉愁,在運鏡上不斷的引用西洋藝術史上的經典作品:莫內的「盧昂大教堂」、塞尚的「聖維克多山」、馬諦斯的「室內」……」,有興趣的人可以把這張盧昂大教堂跟莫內所畫的「盧昂大教堂」系列做些比較。

(上圖為三民書局出版的藝術家系列「非常印象非常美.莫內和他的水蓮世界」一書的圖片。莫內的「盧昂大教堂」系列共有二十二幅,從早到晚,從春到冬。由於莫內只對教堂的古老石塊在不同時間的上光與色變化有興趣,所以只畫教堂中間一小部分。)

喬治.哈朗斯勒本其實是藉著著名的地標來標示地點,看到「盧昂大教堂」自然知道地點為盧昂,第六、第七個跨頁圖呈現的風景是盧昂到巴黎的途中鄉村的景緻,第八個跨頁圖畫面是巴黎「新橋」的景色,最明顯的區分是橋後方一座哥德式經典建築:巴黎聖母院。

第九個跨頁圖明顯畫的是巴黎鐵塔。

接著,而根據之前的地圖標示,貓離開巴黎後來到羅亞爾河流域上的香波堡,如這張第十一個跨頁圖的畫面。

(這是從網路上找到的一張描繪香波堡的畫的照片。可與喬治.哈朗斯勒本的插畫做比較)

第十二個跨頁圖呈現的運河景緻,根據陳貺怡的解說,畫面中是勃根地運河,表示貓兒一路南下。

第十三個跨頁圖的雪山景象是白朗峰一景,接著是第十四個跨頁圖的嘉德水道橋,因其特殊的建築型式而讓人認出。

第十五個跨頁圖畫的是聖維克多山,陳貺怡在文章裡把這張插圖跟現代繪畫之父塞尚晚年畫的一系列「聖維克多山」並提,可以從圖畫風格看出喬治.哈朗斯勒本顯然是參造塞尚的「聖維克多山」來創作的。

(上圖為三民書局出版的藝術家系列「孤傲的大師.追求完美的塞尚」一書的圖片及解說)

第十六個跨頁圖呼應著文字的描述:「貓流浪到港口的時候……船上隨風飛揚的帆告訴他,就快到了」,呈現海港的景象,第十七個跨頁左圖,貓已經回到他的故居門口。而雖然老奶奶不在了,但故居的新主人卻同樣歡迎貓,於是貓便在故鄉找到了新的家人了。

故事很感人,也正如陳貺怡在導讀文章的最後說的:「這是一本圖文並茂的繪本,燦爛卻低調,亦悲亦喜,感性與知性兼具,深度與廣度並存,種種相對的元素巧妙而精緻的揉和在一起,值得細細的口味與推崇。

( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yuehin6648&aid=1379965

 回應文章

C J
等級:8
留言加入好友
圖文並茂
2007/11/18 12:05

介紹這類的圖畫書真的要「圖文並茂」才能顯出此書的精彩。

看了此書,CJ好想循此路徑再走趟法國喔(當中有三個點沒去)


C J
等級:8
留言加入好友
看不見
2007/11/17 22:01
圖片看不見
岳盈(yuehin6648) 於 2007-11-18 11:38 回覆:
因為我做了件蠢事。現在修改好了,看得了吧!