網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【鷓鴣天】
2026/01/05 21:24:28瀏覽42|回應0|推薦1

 

【鷓鴣天】 卜居他鄉重訪舊地有感

急管繁絃雅韻消,歌樓酒肆盡蕭條。

今時境屈難逢世,故地情牽度幾宵。

思往事,望江潮,霓虹隱約逐波搖。

銷金道上遊人少,輪笛聲沉漫寂寥。

圖/詞:逸飛

語譯:

急促的樂管和繁密的弦音中帶有雅致的韻律已漸漸消失,過去熱鬧的酒樓和食肆如今都變得冷清蕭條。
如今的環境讓人感到難以適應,時光易逝,而當年的舊地卻依舊牽動著我的情感,我在此地度過了多少個不眠之夜。
回想著過去的事情,望著海上的潮水,霓虹燈光在波浪中若隱若現地搖曳。
金碧輝煌的街道上,遊人稀少,輪船的汽笛聲低沉,彷彿彌漫著無盡的寂寞。

2026/01/05  

 

 

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yifeisanren&aid=184998989