|

雨夜未眠,翻讀宋詞,握卷長嘆。
嘆宋室南遷之後,歲月多艱,風雨相仍。
市井老民,歷星霜而未得喘息,感世途顛覆,
陡增憂思,因憫其情,遂遣詞嘆詠。
【沁園春】 雨夜感懷
禍患橫來,星霜老叟,落淚滿襟 。
看刑枷絆索,平民受縛;忠言賈禍,萬馬皆喑。
慘見天崩,驚聞地拆,各自奔逃大難臨。
堪憐處,剩蕭條巷陌,遍地哀音。
回思故里傷心,念鳥唱蟲鳴憩樹陰。
嘆月迷星暗,良辰已逝;花凋草敗,舊景難尋。
苦雨淋零,歪風亂掃,亂柳扶疏弱不禁。
憑欄望,盼朝陽再照,喜酒重斟。2025/07/14
圖/詞:逸飛
語譯:
禍難突然降臨,
讓鬢髮如霜的老人淚濕衣襟。
只見刑具枷鎖捆縛平民,
忠直之言招來災禍,
世間猶如萬馬齊喑。
親眼見天崩般的慘劇,
驚聞大地裂開的噩耗,
人們在災難中各自倉皇逃奔。
最淒涼是——
只留下冷清的街巷,
處處是悲泣之音。
回想起故鄉景緻更覺傷心,
曾聽鳥鳴蟲唱,憩息綠蔭。
可嘆如今月色朦朧星光黯淡,
美好時光早已逝去;
鮮花凋零草木枯敗,
從前景象再難追尋。
苦雨淅瀝淋透天地,
歪風狂暴四處掃蕩,
連雜亂的柳枝也柔弱難禁。
我倚靠欄杆遙望,
期盼朝陽再度照耀人間,
到那時重新斟滿歡慶的酒,共飲芳醇。
2025/12/29

|