![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2008/12/07 21:54:02瀏覽758|回應0|推薦3 | |
從廣尾大宝旅館退房之後,我們一路往札幌前進,接近中午用餐時間時,由於不能決定要吃什麼好,我們便把一切交給天意,以「接下來出現的第五家吃東西的店」作為用餐地點。 就是這裡,「味處末広」。由於緊臨日本國道(相當於臺灣的省道),看起來應該是讓過路的司機大叔們打發午、晚餐的地方,越是這樣的處所,對自助旅行者來說,越是有「深入民間」的感覺啊!雖是用餐時間,但是門前的停車場所停的車輛卻並沒有很多。 進去之後,才發現店內的空間設置十分寬敞,對於一個長時間窩在駕駛座上的人來說,這樣的用餐空間真是十分舒適。店裡主要分為吧台區和榻榻米區,有兩個歐巴桑在看店,吧台區已經有一個大叔在用餐了,榻榻米區卻是全空的。 我們先是聽到理所當然一定會有的「歡迎光臨」,然後其中一個歐巴桑拿著菜單說了一串類似「請隨便坐」之類的話,並沒有要為我們帶位的意思,於是我們便脫了鞋,上了榻榻米區。 這張武士浮世繪的後面是洗手間。 榻榻米區的書櫃裡擺的都是漫畫,像是金田一、將太的壽司什麼的,有許多我們都看過翻譯本,看到原文的感覺很奇妙。後來回到札幌之後,我們特地去書局買了些原文漫畫回家當紀念品。 我們像進了大觀園似的,吱吱喳喳討論起店內的裝潢,歐巴桑放下菜單之後,又送來一壺白開水和杯子,我們很有的禮貌回了聲謝謝,然後研究起菜單來。 幸好不會很難啊,還有漢字呢!尤其「天婦羅定食」五個字,和臺灣一模一樣,什麼?1200円?不算貴唷! 我們討論菜單的時候,可以聽見兩個歐巴桑和大叔之間也哇啦哇啦的對話。我喊了聲「對不起」,剛才送水的歐巴桑拿著紙筆走了過來,但她似乎不打算上榻榻米區,由於我們沒辦法用「大聲念」的方式告訴她我們想點的東西,於是我只好起身走到榻榻米區的邊緣,翻開菜單指給她看,邊指邊說「這個一份」、「這個一份」。她一邊寫,一邊複誦我們的點單,然後對著我說了一串日文,我雖然完全聽不懂,但是我猜她應該是想要問我們從哪裡來的,偏偏我沒有聽到任何我熟悉的單字,又不敢隨便回答,只好請她再說一次,她大聲的哈哈笑了,改用比較簡單的句子,果然出現了我懂得的單字,於是我就回答:「臺灣。」 她一邊轉身一邊跟另外一位歐巴桑以及在吧台吃飯的大叔大聲說了類似:「他們是從臺灣來的,是臺灣人啊!」之類的話,這時大叔突然用日文腔很有精神的對我們說了國語的「你好!」,是國語的喔!當時的心情真可說是又驚又喜,不能算是他鄉遇故知,然而可以感覺到北海道人想要用這一句「你好」傳達他們對我們的友善歡迎。我們以驚喜的心情也回應了同樣很有精神的「你好~」。歐巴桑們十分驚奇的你一言我一句的追問大叔許多問題,大叔回答她們的那句日文我也聽得懂,他說,就是日語的「摳泥幾挖」。 這是我們點的餐,炸豬排定食和天婦羅定食,右下角那一碗湯的烏龍麵,是歐巴桑們「撒密司」的唷。這兩位歐巴桑真的很厲害,從點餐、送水、到製作餐食、結帳買單,全部只有她們兩人喔! |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |