字體:小 中 大 | |
|
|
2010/06/11 18:04:22瀏覽1844|回應0|推薦9 | |
書名:苗栗老地名 出版機關:苗栗縣國際文化觀光局 作/編者:劉榮春等 出版時間:99年2月 認識一個地方,最好的方法就是從地名開始,尤其是地名的源起、遞嬗及更改,這樣才能充分瞭解鄉土采風,貼近當地人的情感。 苗栗縣各鄉鎮市的命名來由有五,有的與平埔族道卡斯族有關,如苗栗一詞係從平埔族道卡斯族「貓裏社」(Pali)閩南語音譯而來,原意是平原或平坦地形;通宵則是平埔族道卡斯族屯宵社的地盤,最早名稱為「屯宵」,後來成為貨物吞吐集散中心,又稱「吞宵」,新竹州知事認為名稱不雅,才改為「通宵」;苑裡則為平埔族道卡斯族「喔灣麗社」的居住地,「宛里」、「灣麗」、「彎里」都是同音異字,演變到今日的「苑裡」;後龍地名來自道卡斯族「阿蘭」(Auran),意思為良好的墾地,又名為「芳龍」,清代時稱為「後壠」。 有的與當地特殊地形、地物、地貌相關,三義原名為三叉河,西湖溪、水尾溪在此交會成三叉河,後來因客家人形容愛鬥之人為「角叉叉」,才改名為「三義」;三灣是因中港溪流經此地的三個大灣而命名;獅潭是當地有一山巒像頭獅子俯臥於地,而獅頭恰好伸入其旁之潭中飲水,故名獅潭;大湖則是漢人開墾時,見群巒中有個大盆地,乍見「樹海生綠波、光芒翻浪白」,命名為大湖;銅鑼老地名為「銅鑼灣」,因三面環山、一面開口,成一灣狀。 亦有與歷史發展相關的地名,竹南位於新竹之南;造橋是因南港溪屢屢被沖毀,村民呼朋引伴「大家來造橋」,而約定俗成;南庄是田尾南邊新開發的村庄;公館是因設有墾戶的官廳事務所而得地名;頭份的「份」是指開墾時的土地股份,墾戶抽籤決定墾地的次序,抽得第一號者,分得頭份。 當然因名稱不雅而改名者亦有之,卓蘭古名「罩蘭」,卓字陷入穴中,不吉,故拿掉穴字成卓蘭;頭屋老地名為崁頭屋,音近砍頭屋,觸霉頭,故改為頭屋。 至於同名而改名更則是很罕見,但是苗栗縣就有二起。西湖原名為四湖,當地有四個深潭而命名,但與雲林縣四湖鄉同名,為避免困擾,改為音相近的西湖;泰安原為大安,因與台中縣大安鄉同名,故改為泰安,取國泰民安之意。 在村里方面,有些地名是記載時代的產業故事。公館鄉的「獻穀田」是種植日本皇宮御用稻穀之田地,只能用清泉灌溉,嚴禁用人畜糞便施肥;每十座樟腦灶為一份,衍生的地名有四份、五份、七十份;頭份的斗煥坪,原為斗換坪,為原、漢以物易物的地方;木槽或竹管相通相連而成的水利設施稱為水梘(音同簡),如獅潭鄉的「水梘窩」;而獅潭鄉永興村「竹銑櫃」實乃「竹銃櫃」的誤植,竹銃(ㄔㄨㄥˋ)為軍營防衛之火器。 老地名亦有令人不禁莞爾,直呼原來如此的歎為觀止。大湖鄉南湖村的「屁股坑」,因不雅而改為客語相近的「賜福坑」;造橋鄉的「淡文」,方人士因擔心淡化地方的文采,而改為「談文」;南庄鄉的「桂花巷」與桂花無關,純粹是因巷內有家麵店,但無招牌,有一對情侶常至此巷吃麵,久而久之,地方人士就以他們名字的諧音取名,桂花巷因而不脛而走。 老地名可能是稗官野史的記載,也有可能是鄉野傳說的歷史,不但能增添正史的不足,更能豐富地方文史的底蘊,彰顯在地文化的瑰麗。聽耆宿講古說今,娓娓道來不為人知的塵封往事,苗栗最動人的故事盡在老地名。 |
|
( 創作|另類創作 ) |