字體:小 中 大 | |
|
|
2018/02/21 01:14:03瀏覽1109|回應0|推薦0 | |
第13課課文 – 278頁 第13課課文 – 278頁 24. 如果您很忙,請朗讀示例回覆朋友的邀請。 Образéц示例: ― Антон, давáй пойдём сегóдня на концерт. У меня́ есть билеты. (安東,今天我們一起去音樂會。我有票。) ― К сожалению, сегóдня я не могу. Я занят, мне нáдо поéхать на вокзал встрéтить бабушку. (很遺憾,今天我不能。我很忙,我需要去火車站見(接)奶奶。)
― Ира, давáй пойдём вéчером в театр. (伊拉,晚上我們一起去劇院。) ― Нет, не могу. Мне нáдо прочитáть статью и перевести́ её. (不,不能。我需要讀完和翻譯它。) 動詞複習: выступáть(нсв) / вы́ступить(св) на чём?(6), с чем?(5) 發言,講話,表演 現來時:выступá|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют. 過去時:выступá|л, -ла, -ли. 命令式:выступá|й, посылá|йте. вы́ступ|ить (св) 將來時:вы́ступл|ю, вы́ступ|ишь, -ит, -им, -ите, -ят. 過去時:вы́ступи|л, -ла, -ли. 命令式:вы́ступ|и, вы́ступ|ите. панимáть(нсв) / поня́ть(св) когó-что?(4), о ком-чём?(6) 瞭解,懂得,領悟 панимá|ть(нсв) 現來時:панимá|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют. 過去時:панимá|л, -ла, -ли. 命令式:панимá|й, панимá|йте. поня́|ть (св) – 以-нять結尾的動詞,-ня-前是母音(и除外),-ня-變成-йм-。 將來時:пойм|ý, -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, -ýт. 過去時:пóня|л, поня|лá, пóня|ли. 命令式:пойм|и́, пойм|и́те. 25. 請預習課文的生詞。 1. энциклопéдия (百科全書) литератýрная энциклопéдия (文學百科全書) музыкáльная энциклопéдия (音樂百科全書) 2. Вчера в общежитии был вечер. Мой друг выступáл на вечере. Он читáл стихи. (昨天在宿舍曾有晚會,我的男性朋友在晚會中表演。他朗讀詩。) 3. Вчера Джон смотрéл рýсский фильм и не пóнял его. Он понял, что ещё плохó знáет рýсский язык. (昨天約翰看了俄羅斯的電影,他不明白。他理解了,俄文還是差。) Джон, прочитáй э́ти стихи́ по-русски. Éсли не поймёшь, я помогý тебе и переведý их на англи́йский язык. (約翰,讀完這些俄語詩。如果不明白,我幫忙你翻譯他們為英文。) Повторите, пожалуйста! Я не понял, что вы сказали. (勞駕您再說一次,我不明白您說什麼。) 4. автóграф (簽名) дать автóграф кому?(3) (給誰簽名?) Извéстный поэ́т дал Антóну автограф. (知名的詩人給安東簽了名。) 5. ...не тóлько, но и... (不但...,而且...;不僅...,而且...。) В МГУ ýчатся не тóлько рýсские студенты, но и студéнты иностранцы. (在國立莫斯科大學里不僅有俄羅斯學生學習,而且有外國學生學習。) Áнна былá не тóлько в Перербурге, но и в Суздале. (安娜曾經不僅在彼得堡,而且在蘇茲達里。) Áнтон не тóлько прочитал стихи́ Пýшкина, но и вы́учил их наизусть. (安東不但讀完了普詩金的詩,而且熟記了它。) |
|
( 知識學習|語言 ) |