![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2018/02/15 00:52:22瀏覽1094|回應0|推薦0 | |
第13課課文 – 273頁 第13課課文 – 273頁 動詞複習: посылáть(нсв) / послáть(св) что? (4) комý?(3) 派,派遣,寄,送,匯,發 посылá|ть(нсв) 現來時:посылá|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют. 過去時:посылá|л, -ла, -ли. 命令式:посылá|й, посылá|йте. посл|áть(св) 將來時:пошл|ю́, -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, -ю́т. 過去時:послá|л, -ла, -ли. 命令式:пошл|и́, пошл|и́те. переводи́ть(нсв) / перевести́(св) что?(4) 翻譯,領過去,搬到 перевод|и́ть(нсв) 現來時:перевож|ý, перевóд|ишь, -ит, -им, -ите, -ят. 過去時:переводи́|л, -ла, -ли. 命令式:перевод|и́, перевод|и́те. перевес|ти́(св) 將來時:перевед|ý, -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, -ýт. 過去時:перевё|л, переве|лá, переве|ли́. 命令式:перевед|и́, перевед|и́те. дари́ть(нсв) / подари́ть(св) что?(4) комý?(3) 贈送,送給 дар|и́ть(нсв) 現來時:дар|ю́, дáр|ишь, -ит, -им, -ите, -ят. 過去時:дари́|л, -ла, -ли. 命令式:дар|и́, дар|и́те. подар|и́ть (св) 將來時:подар|ю́, подáр|ишь, -ит, -им, -ите, -ят. 過去時:подари́|л, -ла, -ли. 命令式:подар|и́, подар|и́те. 14. 請仿示例,用下列詞組編對話。 (купи́ть подáрок(買禮品), приготóвить обéд(做午飯), реши́ть задáчи(解算術題), сдéлать домáшнее задáние(做家庭作業), перевести́ тéкст(翻譯課文)。) Образéц示例: ― Анна, я хочý послáть откры́тку другу! Он живёт в России. Помоги́те мне, пожалуйста, написáть áдрес на откры́тке по-русски. (安娜,我想寄明信片給男性朋友!他住在俄羅斯。勞駕請您幫我,在明信片上寫上俄文地址。) ― Конечно, помогу. (當然,我幫忙。) Практи́ческие задáния(實踐作業) 1. ― Лев, ты знаешь, где мóжно купи́ть русски́е сувениры, я хочý купи́ть подáрок друзьям. (列夫,你知道,在哪里可以買到俄羅斯的紀念品,我想買禮物送給朋友們。) ― На Арбате. (在阿爾巴特街。) 2. ― Лилия, помоги́ мне приготóвить обед. (麗莉亞,幫忙我做午飯。) ― Извини, я не могу. Я не люблю́ готовить. И ещё я óчень занята. (對不起,我沒辦法。我不喜歡做飯,而且我也非常忙。) 3. ― Яков, пожалуйста, помоги́ мне реши́ть задачи. Они́ óчень трудные. (亞科夫,請你幫忙解算術題。這些算題非常困難。) ― Хорошо, тебé помогу. (好,我幫忙你。) 4. ― Юля, пожалуйста, помоги́ мне сдéлать домáшнее задание. (尤拉,請妳幫忙我做家庭作業。) ― Извини, у меня́ нет времени. (對不起,我沒有時間。) 5. ― Вика, пожалуйста, помоги́ мне перевести́ текст. Там многó нóвых слов. (維卡,請妳幫忙我翻譯課文。那里有很多的新單詞。) ― Хорошó, тебé помогу. (好,我幫忙你。) 15. 請仿示例,請解釋為什麼您沒有下列物品? (словáрь(字典), учéбник(課本), рýчка(筆), магнитофóн(錄音機), тетрáдь(筆記本), билéт(票)。) Образéц示例: ― Антон, где твой магнитофон? (安東,你的錄音機在哪里?) ― У меня́ сейчáс нет магнитофона. Я дал егó Кларе. (現在我沒有錄音機,我把它給了可拉拉。)
― Лю Шо, почемý у тебя́ нет тетради? (劉說,為什麼你沒有筆記本?) ― Я далá её преподавателю. (我把她給了老師。) Практи́ческие задáния(實踐作業) 1. ― Владимир, где твой словарь? (弗拉吉米爾,你的字典在哪里?) ― Я забы́л егó дома. (字典我忘記在家里。) 2. ― Лев, почемý у тебя́ нет учебника? (列夫,為什麼你沒有課本?) ― Потомý что я потеря́л егó вчера. (因為昨天我把課本遺失了。) 3. ― Лилия, где твоя́ ручка? (麗莉亞,妳的筆在哪里?) ― Я далá её брату. (我把它給了我兄弟。) 4. ― Яков, почемý у тебя́ нет билета? (亞科夫,為什麼你沒有票?) ― Я ещё не купи́л его. (我還沒有買它。) 16. 很快就過節(新年)了。維克得爾已經知道送給媽媽,父親,兄 弟和奶奶的禮物,請說一說他給家人送了什麼禮物?為什麼? ― Ви́ктор подари́т маме цветы и кни́гу «Пýшкин в Москве», потомý что егó мама лю́бит краси́вые цветы и лю́бит читать. (維克得爾贈送給媽媽的禮物花和一本書「普詩金在莫斯科」,因為他的媽媽喜歡美麗的花和喜歡閱讀。) Он подари́т отцý билéт на футбол, потомý что егó отéц óчень лю́бит смотрéть в футбол. (他贈送給父親的禮物足球比賽入場卷,因為他的父親非常喜歡看足球賽。) Он подари́т брáту футбóльный мяч, потомý что егó брат лю́бит игрáть в футбол на стадиóне кáждый день. (他贈送給兄弟的禮物一顆足球,因為他的兄弟每天喜歡在運動場踢足球。) А своéй бабушке, он подари́т кни́гу «Китáйская кухня», потомý что онá óчень лю́бит готовить, особенно китáйские блюда. (給奶奶的,他贈送一本書「中國食譜」,因為她喜歡做飯,特別是中國菜。) |
|
( 知識學習|語言 ) |