網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
第13課課文 – 266頁
2018/02/08 15:52:05瀏覽1102|回應0|推薦0

第13課課文 – 266頁

13課課文 – 266

動詞複習:

решáть(нсв) / реши́ть(св) что?(4=1) 解答,決定

решá|ть(нсв)

現來時:решá|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют.

過去時:решá|л, -ла, -ли.

命令式:решá|й, решá|йте.

реш|и́ть(св)

將來時:реш|ý, -и́шь, -и́т, -и́м, -и́те, -áт.

過去時:реши́|л, -ла, -ли.

命令式:реш|и́, реш|и́те.

смотрéть(нсв) / посмотрéть(св) когó-что? (4) 看,觀看

смотр|éть (нсв)

現來時:смотр|ю́, смóтр|ишь, -ит, -им, -ите, -ят.

過去時:смотрé|л, -ла, -ли.

命令式:смотр|и́, смотр|и́те.

посмотрéть(св)

將來時:посмотр|ю́, посмóтр|ишь, -ит, -им, -ите, -ят.

過去時:посмотрé|л, -ла, -ли.

命令式:посмотр|и́, посмотр|и́те.

повторя́ть(нсв) / повтори́ть(св) что?(4=1)或無補語

повторя́|ть(нсв)

現來時:повторя́|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют.

過去時:повторя́|л, -ла, -ли.

命令式:повторя́|й, повторя́|йте.

повтор|и́ть(св)

將來時:повтор|ю́, -и́шь, -и́т, -и́м, -и́те, -я́т.

過去時:повтори́|л, -ла, -ли.

命令式:повтор|и́, повтор|и́те.

покупáть(нсв) / купи́ть (св) когó-что? (4) 買,購買;收買

покупá|ть(нсв)

現來時:покупá|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют.

過去時:покупá|л, -ла, -ли.

命令式:покупá|й, покупá|йте.

купи́ть (св)

將來時:купл|ю́, кýп|ишь, -ит, -им, -ите, -ят.

過去時:купи́|л, -ла, -ли.

命令式:куп|и́, куп|и́те.

звони́ть(нсв) / позвони́ть(св) комý(3), во что?(4) 打電話;打鐘,按鈴

звон|и́ть(нсв)

現來時:звон|ю́, -и́шь, -и́т, -и́м, -и́те, -я́т.

過去時:звони́|л, -ла, -ли.

命令式:звон|и́, звон|и́те.

позвон|и́ть(св)

將來時:позвон|ю́, -и́шь, -и́т, -и́м, -и́те, -я́т.

過去時:позвони́|л, -ла, -ли.

命令式:позвон|и́, позвон|и́те.

слýшать(нсв) / послýшать(св) когó-что?(4) 聽,聽課

слýша|ть(нсв)

現來時:слýша|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют.

過去時:слýша|л, -ла, -ли.

命令式:слýша|й, слýша|йте.

послýшать(св)

將來時:послýша|ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют.

過去時:послýша|л, -ла, -ли.

命令式:послýша|й, послýша|йте.

брать(нсв) / взять(св) когó-что?(4) 拿,取,借,租

брать(нсв)

現來時:бер|ý, -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, -ýт.

過去時:брá|л, бра|лá, брá|ли.

命令式:бер|и́, бер|и́те.

взять(св)

將來時:возьм|ý, -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, -ýт.

過去時:взя́|л, взя|лá, взя́|ли.

命令式:возьм|и́, возьм|и́те.

5. а) 請聽對話。請講一講劉坤為什麼沒買有到票?他什麼時候能買

到票。

― Лю Ку(2)н, ты ужé купи́л проезднóй биле(3)т?

(劉坤,你已買好了公車月票嗎?)

― Не(2)т, ещё не купи(1)л. У меня́ сейчáс нет де(1)нег. Но за(3)втра я

обязáтельно куплю(1).

(沒有,還沒買好。我現在沒有錢。但明天我一定買。)

― Почемý Лю Кун не купи́л проезднóй биле(2)т?

(為什麼劉坤沒有買好公車月票?)

― Потомý что сейчáс у негó нет де(1)нег.

(因為他現在沒有錢。)

― Когдá он кýпит проезднóй биле(2)т?

(什麼時候他會買好公車月票?)

― Он кýпит проезднóй билéт за(1)втра.

(明天他會買好公車月票。)

5. б) 請講一講約翰為什麼沒給家里打電話?他什麼時候打?

― Джо(2)н, ты ужé позвони́л домо(3)й? (約翰你已給家里打好電話了嗎?)

― Не(2)т, не позвони(1)л. Я ду(3)маю, что сейчáс мои́ роди́тели на

рабо(1)те. Я позвоню́ домóй ве(3)чером, в 7 часо(1)в.

(沒,沒打。我想,我父母現正在上班。我會在晚上7點給家里打電話。)

― Почемý Джон не позвони́л домо(2)й? (為什麼約翰沒給家里打電話?)

― Потомý что егó роди́тели на рабо(1)те. (因他父母正在上班。)

― Когдá он позвони(2)т? (他什麼時候會打電話?)

― Он позвони́т домóй ве(3)чером, в 7 часо(1)в.

(他會在晚上7點給家里打電話。)

6. 請回答朋友提問,並說一說您一定會做完朋友所詢問的事情。

Отвéтьте на вопрóсы(請回答問題)

1. ― Ле(2)в, почемý ты не купи́л билéт на теа(2)тр?

(列夫,為什麼你沒有買劇院的票?)

― Потомý что сейчáс у меня́ дéнег недоста(1)точно. Зáвтра

днё(3)м я куплю(1). (因為我現在錢不夠,明天白天我會買好。)

2. ― Ли(2)лия, почемý ты не прочитáла рома(2)н?

(麗莉亞,為什麼妳不讀完長篇小說?)

― Потомý что э́тот ромáн óчень большо(3)й, я не могý срáзу

зако(1)нчить. Но в суббо(3)ту я обязáтельно прочита(1)ю.

(因為這長篇小說非常大的巨著,我沒辦法立刻讀完。但星期六我一定讀完。)

3. ― Я(2)ков почемý ты не реши́л зада(2)чи?

(亞科夫,為什麼你沒解答完這些算題?)

― Потомý что э́ти задáчи óчень лё(2)гкие, ве(3)чером я могý

бы́стро реши(1)ть. (因為這些算題非常簡單,晚上我會立刻解答完。)

4. ― Ю(2)ля, почемý ты не позвони́ла домо(2)й?

(尤拉,為什麼妳沒給家里打完電話?)

― Потомý что сейчáс мои́ роди́тели путешéствуют по

Евро(3)пе, они́ в воскресéнье вернýтся домо(2)й, я позвоню́ и(3)м в воскресéнье ве(1)чером.

(因為我雙親現在在歐洲旅遊,他們星期日回來,星期日晚上我會給他們打完電話。)

5. ― Ви(2)ка, почемý ты не послушáла му(2)зыку?

(維卡,為什麼妳沒有聽一聽音樂?)

― Потомý что сейчáс я óчень занята(2), поэ́тому нет вре(2)мени,

ве(3)чером, когдá я вернýлась домо(2)й, я спокóйно послу(1)шаю.

(因我現在很忙,所以沒時間,晚上,當我回到家後,我會平靜地聽一聽音樂。)

6. ― Влади(2)мир, почемý ты не посмотрéл фи(2)льм?

(弗拉吉米樂,為什麼你沒看電影?)

― Потомý что я ещё дéлаю домáшние зада(2)ния, я ду(3)маю, что

днём я всё сде(2)лаю, а ве(3)чером я посмотрю́ фи(1)льм.

(因我還在做一些家庭作業,我想,白天我會全部做完,晚上我會去看電影。)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=110208529