網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
第13課課文 – 256頁
2018/01/26 01:43:51瀏覽1074|回應0|推薦0

第13課課文 – 256頁

13課課文 – 256

I. Фонети́ческая заря́дка (語音練習)

1. 請聽錄音,請跟讀。請注意濁子音[в]的清化

[ф]                                          [в]

а) час – в час                         два – в два часá

(一小時 在一小時)                ( 在二小時)

три – в три часá                вóсемь – в вóсемь часóв

( 在三小時)                      ( 在八小時)

пять – в пять часóв           дéсять – в дéсять часóв

( 在五小時)                      ( 在九小時)

шесть – в шесть часóв      двенáдцать – в двенáдцать часóв

( 在六小時)                      (十二 在十二小時)

б) хоти́м поня́ть                     хочý узнáть

(我們想瞭解)                          (我想知道)

мóжем поня́ть                   могý узнáть

(我們能瞭解)                          (我能知道)

ещё не понимáем              ещё не знáю

(我們還不瞭解)                       (我還不知道。)

ужé пóняли                        ужé узнáл

(我們/你們/他們已經瞭解了)       (//他已經知道了)

Не могý прочита(3)ть, нет журна(1)ла. (沒有雜誌,我不能讀。)

Не мóжет написа(3)ть, нет ру(1)чки. (沒有筆,他/她不能寫。)

Не мóгут позвани(3)ть, нет телефо(1)на.

(沒有電話,我們/你們/他們不能打電話。)

Не мóжем прие(3)хать, нет вре(1)мени. (沒有時間,我們無法來。)

Не мóжешь купи(3)ть, нет де(1)нег. (沒有錢,你無法買。)

Кудá пошё(2)л?          Где бы(2)л?              Откýда пришё(2)л?

(出發()去哪里?)        (曾在哪里?)              (從哪里來到?)

пошёл в теа(1)тр.       был в теа(1)тре.       пришёл из теа(1)тра.

(出發()去劇院。)       (曾在劇院。)             (從劇院來到。)

пошёл на по(1)чту.     был на по(1)чте.      пришёл с по(1)чты.

(出發()去郵局。)       (曾在郵局。)             (從郵局來到。)

сдéлал и пошёл                       пришёл и уви́дел

(//他做了和出發()去了)            (//他來到了和看見了)

сказáла и пошлá                      пришлá и сдéлала

(//她說了和出發()去了)            (//她來到了和做了)

купи́ли и пошли́                      пришли́ и сказáли

(我們/你們/他們買了和出發()去了)       (我們/你們/他們來到了和說了)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=110002621