字體:小 中 大 | |
|
|
2018/01/26 01:43:51瀏覽1074|回應0|推薦0 | |
第13課課文 – 256頁 第13課課文 – 256頁 I. Фонети́ческая заря́дка (語音練習) 1. 請聽錄音,請跟讀。請注意濁子音[в]的清化 [ф] [в] а) час – в час два – в два часá (一小時 – 在一小時) (二 – 在二小時) три – в три часá вóсемь – в вóсемь часóв (三 – 在三小時) (八 – 在八小時) пять – в пять часóв дéсять – в дéсять часóв (五 – 在五小時) (九 – 在九小時) шесть – в шесть часóв двенáдцать – в двенáдцать часóв (六 – 在六小時) (十二 – 在十二小時) б) хоти́м поня́ть хочý узнáть (我們想瞭解) (我想知道) мóжем поня́ть могý узнáть (我們能瞭解) (我能知道) ещё не понимáем ещё не знáю (我們還不瞭解) (我還不知道。) ужé пóняли ужé узнáл (我們/你們/他們已經瞭解了) (我/你/他已經知道了) Не могý прочитать, нет журнала. (沒有雜誌,我不能讀。) Не мóжет написать, нет ручки. (沒有筆,他/她不能寫。) Не мóгут позванить, нет телефона. (沒有電話,我們/你們/他們不能打電話。) Не мóжем приехать, нет времени. (沒有時間,我們無法來。) Не мóжешь купить, нет денег. (沒有錢,你無法買。) Кудá пошёл? Где был? Откýда пришёл? (出發(走)去哪里?) (曾在哪里?) (從哪里來到?) пошёл в театр. был в театре. пришёл из театра. (出發(走)去劇院。) (曾在劇院。) (從劇院來到。) пошёл на почту. был на почте. пришёл с почты. (出發(走)去郵局。) (曾在郵局。) (從郵局來到。) сдéлал и пошёл пришёл и уви́дел (我/你/他做了和出發(走)去了) (我/你/他來到了和看見了) сказáла и пошлá пришлá и сдéлала (我/你/她說了和出發(走)去了) (我/你/她來到了和做了) купи́ли и пошли́ пришли́ и сказáли (我們/你們/他們買了和出發(走)去了) (我們/你們/他們來到了和說了) |
|
( 知識學習|語言 ) |