網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
第12課課文 – 251頁
2018/01/19 01:42:14瀏覽1080|回應0|推薦0

第12課課文 – 251頁

12課課文 – 251

23 а) 請回答問題。(問題已答,將在課堂上請同學們參習與朗讀。)

1. Как вы ду(3)маете, кто такóй Джóн? Почемý вы так ду(2)маете?

(您認為約翰是怎樣的一個人?為什麼您如此認為?)

― Я ду(3)маю, что Джон оптими(1)ст. Потомý что он всегдá ра(1)д.

У негó хорóшее настрое(3)ние, он ви́дит хоро(3)шее дáже в неприя́тный ситуа(1)циях.

(我認為約翰是位樂觀主義者。因為他永遠是快樂的。他看到好的甚至不好的情況,他都有好的情緒。)

2. Что Джон посмотрéл в Москве(2), куда он ходи(2)л?

(約翰在莫斯科看到了什麼? 他去了哪里?)

― Он покá немнóго посмотрéл интерéсных мест в Москве(3),

но ужé ходи́л на Арба(1)т.

(他暫時看了些許在莫斯科有趣的地方。然而他已經去過了阿爾巴特街。)

3. Почемý Джон говори(3)т, что у негó хорóшее общежи(2)тие?

(為什麼約翰說,他有好的宿舍?)

Потомý что недалекó нахóдятся магази(3)ны, метро(3), ры(3)нок,

по(3)чта, па(1)рк. Егó кóмната небольша(3)я, но óчень удо(1)бная.

(因為在不遠的地方有商店,地鐵,市場,郵局,公園。他的房間不大,但非常地舒適。)

4. Откýда приéхал Лю Я(2)нь? (劉樣是來們哪里?)

Лю Янь приéхал из Кита(1)я. (劉樣來自中國。)

5. Почемý Джон обы́чно обéдает в столо(2)вой?

(為什麼約翰平常在自助餐廳用餐?)

― Потомý что он не люби́т гото(2)вить, для Джóна обéдать в

столо(3)вой – э́то óчень удо(2)бно и недо(1)рого. Ещё емý óчень нрáвятся русски́е блю(3)да, осóбено бо(2)рщ и пельме(1)ни.

(因為他不喜歡做飯。對約翰而言在自助餐廳用餐是非常方便和便宜。還有他非常喜歡俄羅斯菜餚,特別是紅甜菜湯和餃子。)

6. Что Джон и егó сосéд дéлали в воскресе(2)нье?

(在星期日約翰和他的鄰居做了什麼?)

В воскресе(3)нье егó сосéд Лю Я(2)нь приготóвил мя́со

по-кита(3)йски, и они́ обéдали вме(2)сте, а пото(3)м они́ ходи́ли в кино(1).

(在星期日他的鄰居劉洋做了一道中國式的肉,他們一起用餐,然後他們去看了電影。)

7. Что купи́л Джон и почему(2)?

(約翰買了什麼和為什麼?)

Он купи́л ша(6)пку, ша(6)рф, перча(6)тки и хочý купи́ть ку(1)ртку.

Потомý что Русски́е говоря́т, что «нет плохóй пого(3)ды, а есть плохáя оде(1)жда». Он то(1)же так дýмаю.

(他買了暖帽,圍巾,手套,還想買件夾克。因為俄羅斯人說:「沒有不好的天氣,只有不好的衣服」。他也這麼認為。)

8. Кудá Джон хóчет поéхать в декабре(2)?

(12月里約翰想去哪里?)

― В декабре(3) Джон хóтет поéхать в Петербу(1)рг.

(12月里約翰想去彼得堡。)

9. Что он хóчет посмотре(2)ть? (他想看什麼?)

Он хóчет посмотрéть пло(6)щади, у(6)лицы, музе(6)и

Петербу(1)рга. (他想看彼得堡的一些廣場,街道,博物館。)

23 б) 請朗讀瑪莉亞的信。

Здра(2)вствуйте дороги́е мои́ мáма и па(2)па!

(我親愛的爸爸和媽媽,你們好!)

Пишý вам из Москвы(1). Мне óчень не нрáвится погóда в Москве(1). Здесь óчень хо(1)лодно. Погóда óчень плоха(1)я. О(3)сенью ― до(1)ждь. Зимо(3)й ― сне(1)г. Я не гуля́ю на у(3)лице, потомý что у меня́ нет зо(3)нта, нет ша(3)пки и ша(1)рфа. И я не зна(3)ю, где мóжно купи́ть э́ти ве(1)щи. А ещё я плóхо говорю́ по-ру(3)сски и не мóгу сказáть в магази(3)не, что я хочý купи(1)ть.

(我從莫斯科寫信給你們。我非常不喜歡莫斯科的天氣。這里非常的冷。天氣很不好。秋天下雨。冬天下雪。我沒在街上散步,因為我沒有傘,沒有暖帽和圍巾。而我不知道哪里可以買到這些東西。還有我俄語說的不好,在商店里也不會說我要買什麼。)

Я живý в общежи(1)тии. Общежи(3)тие óчень ста(1)рое. Здесь нет ли(1)фта. Э́то óчень неудо(1)бно. Кóмната óчень ма(1)ленькая. В

ко(3)мнате нет телефо(2)на ― я не могý позвони́ть домо(1)й. В

ко(3)мнате нет холоди(2)льника, нет телеви(2)зора, но есть однá

сосе(1)дка. Онá лю́бит му(1)зыку. Её магнитофо(3)н всегдá рабóтает óчень гро(1)мко. Я дéлаю домáшнее зада(3)ние, а онá слýшает

рок-му(1)зыку.

(我住在宿舍里。宿舍非常地舊。這里沒有電梯。非常不方便。房間很小。在房間里沒有電話,我不能打電話回家。房間里沒有冰箱,沒有電視,但是有一位鄰居。她喜歡音樂。她的錄音機總是大聲地開著。我做家庭作業,而她聽搖滾樂。)

Рýсский я́зык óчень тру(1)дный. И я не понима(3)ю, что говоря́т лю́ди на у(3)лице, в магази(3)не, в метро(1). Я óчень хочý

домо(1)й.

(俄語非常困難。而我也不明白人們在街上,在商店,在地鐵說些什麼。我好想回家。)

Вы зна(3)ете, что я не люблю́ гото(1)вить. В университе(3)те есть столо(2)вая, но онá óчень плоха(1)я. Там всегдá о(1)чередь. И я не люблю́ рýсские блю(1)да.

(你們知道,我不喜歡做飯。在大學里有自助餐廳,但是自助餐廳很不好。那里總是在排隊。我也不喜歡俄羅斯的菜餚。)

Я ещё нигдé не была(3) и ничегó не ви(2)дела в Москве(1). Нáша гру(3)ппа éздила на экскýрсию в Кре(3)мль, но я былá больна(1).

(還有,在莫斯科我那兒都沒去,什麼也沒看。我們的班去參觀了克里姆林宮,但是我當時生病了。)

В декабре(3) у нас кани(1)кулы. Жди́те меня́ до(1)ма. Я óчень

уста(3)ла и хочý отдохну(1)ть.

(12月里我們就要放假了。請你們在家等著我吧。我很累了,想休息了。)

До встре(1)чи. (再見。)

Вáша дочь Мари(1)я.

(你們的女兒瑪莉亞)

( 知識學習語言 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wupavelru&aid=109942785