字體:小 中 大 | |
|
|
2012/12/03 10:24:00瀏覽1793|回應4|推薦163 | |
分享生活點滴:『家是孩子笑聲、讀書聲、還有飯菜的香味』
女主外,男主內,很傳統決不是『娘』;家家都有一本又一本難念的經。
▲↑聯合報D版家庭副刊的『新家庭煮夫 女主外,男主內』(文章內容略) 敬佩作者夫妻在這樣的形態也不符合東方社會裡男主外、女主內的固有觀念的決定『女主外,男主內』,認同,生活要顧慮,孝順父母與教育子女成長其過程這是何等的『幸福大工程』去實現。
家家都有一本又一本難念的經。家的溫馨畫面是孩子笑聲、讀書聲、還有天天飯菜的香味,(家)人盡管做我的『懂事長』。(孩子讀書聲已飄揚到國外)
如果可以,我會這樣選擇。
『獨自來個小旅行』做個健康天使,很開心呢!
▲↑『生日逛大樂』增購磁碗,避免特別高溫之塑膠碗,美耐磁皿具等等.
▲↑『文化中心』音樂會。非常有意思都是各行各業、年紀不小的社會人士組成。
▲↑『阿公店水庫』水庫四周圍單車、步道地勢平坦,適合『退休』好友居家戶外活動。 ▲↑『阿公店水庫』行政辦公區(大樹)與水庫壩頂水面遠山自成風景而且怡人。
▲↑『橋頭花田喜事』配合騷首弄姿的花照幾張吧!
▲↑『鼓山渡輪站-旗津渡輪站』自由行 時間彈性很大、隨意輕鬆走。 單程:筧橋路接駁車12元→捷運岡山41元→西子灣(鼓山輪渡站) 15元→旗津輪渡站=68元;來回136元。 『老鷹之歌』
歌名:El condor pasa
主唱:Andy Williams (安迪威廉斯)
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would. If I could, I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, If I only could, I surely would
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
It's saddest sound
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, If I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, If I only could, I surely would
我寧可是隻麻雀,也不願做一隻蝸牛
沒錯,如果可以,我會這樣選擇
我寧可是支鐵鎚,也不願是一根鐵釘
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇
我願航行到遠方
像來了又去的天鵝
一個人如果被束縛在地上
他會向世界發出最悲傷的聲音
最悲傷的聲音
我寧可是座森林,也不願是一條街道
沒錯,如果可以,我會這樣選擇
我寧可感受大地就在你的腳下
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇
|
|
( 休閒生活|其他 ) |