網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
非影評:「闇陰羊」觀後感
2008/01/28 17:29:08瀏覽6836|回應0|推薦10

 

 

在今年金馬影展的介紹中,「闇陰羊」這部片被歸類為B級恐怖A級娛樂。內容與一般的殭屍類影片差不多,只是把殭屍換成了毛絨絨的綿羊,但一樣噁心及血淋淋。電影講述在紐西蘭的某個牧場裡,牧場主人雇用科學家進行禁忌的基因實驗,沒想到卻培育出了肉食性的異種,而後在腦袋空空的環保人士干擾下,讓一隻畸型的小小羊逃入羊群,造就了兇殘的「闇陰羊」大軍,甚至於遭闇陰羊咬傷的人也受到感染而變成了闇陰羊人,最後就看有恐羊症的主角如何力挽狂瀾,消滅「闇陰羊」大軍,保護人類世界。

 

這類型電影多半沒有太多發人深省的內容,但除了血腥恐怖之外,這部電影還放入許多元素反諷當前世局的荒唐,如人類利用基因科技而踏入上帝禁區的野心,不禁讓人聯想到世上第一個被複製的生物就是複製羊,紐西蘭有四百萬人口,但卻有四億隻綿羊,若綿羊真有力量反抗,人類恐怕難以抗衡;又如愚昧且不擇手段的環保運動,在抗議的同時反倒放出了可怕的怪物,對世界造成了危害;女主角匪夷所思的靜心哲理更讓人傻眼,但竟然對男主角還真的有效?被闇陰羊咬傷或咬死的人變成闇陰羊人的一幕極其相像於狼人變身的橋段,原本狼人之兇殘其來有自,但有誰想到溫馴的羊也會轉身變成瘋狂的怪物、更別說嗜血的羊人了,那樣高度的反差實在非常有趣,比起一眼就能看清的不正常猙獰殭屍,  隱藏在溫和羊皮下的嗜血才更需要防範。

 

寬鬆點看,這部片也能算是自然界對人類逆天的作為而進行的反撲吧,誰教人類犯賤到把溫馴的綿羊改造到以人為食。姑且不論誰是誰非,至少這樣的爭論還能提醒人類對自然的尊重。然而天地不仁,以萬物為芻狗,那人類不仁呢?會造成什麼結果都是咎由自取。

 

看完這部電影後才發現此片名也引發諸多討論,由這波討論潮來看,翻譯的確是高難度的工作,尤其是短短幾個字的電影名稱更是如此,可以說字越少,難度越高。首先要思考的是不同國家間的文化差異,原文的字義和喻意很難完封不動地照翻成中文,再加上台灣電影總喜歡用聳動、震撼性的標題,如Taxi翻成終極殺陣、Die Hard翻成終極警探,「闇陰羊」一名的出現也不是不能理解,即便其諧音略嫌粗俗,但以闇陰一詞來形容一般印象中溫馴潔白的綿羊,至少其反差性會使人稍加思考,也點出了本片恐怖及搞笑的本質,這就達到它引人注意的目的了。

 

Black Sheep是英文俚語,相當於中文成語「害群之馬」的意思,不是真的照字面直譯的黑羊意思。若真的直譯成「黑羊」,誰知道這部電影要演什麼?完全失掉弦外之音。比照香港將之譯作「喪屍羔羊」,我覺得「闇陰羊」還算是比較高明一些的。

 

總之,這部電影充分運用了血腥恐怖、Kuso惡搞、好笑噁爛等等元素,營造出了一部娛樂效果十足的電影,是打發時間的不錯選擇。

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=windwing6&aid=1575593