![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2009/09/01 20:07:48瀏覽2600|回應37|推薦190 | |
地方﹕東京某日本料理店﹐壽司吧臺 人物﹕臺灣客A﹑B﹑C君及A妻 場景﹕四人不懂日文﹐但以手指點菜﹐終於吃飽了。 該結帳了﹐但是不知如何用日語講。 臺客A﹕用英文試試﹐Bill(帳單)please﹗ 老闆﹕嗨﹗Beer(啤酒)。 結果﹕送上了一瓶啤酒。 臺客B﹕換我來﹐how much﹖ 老闆﹕嗨﹗ha-ma-chi(紅魽)。 結果﹕又送來了紅魽四份。 臺客C﹕換我來﹐日文多少錢好像叫 I-Ku-Ra﹐I-Ku-Ra。 老闆﹕嗨﹗I-ku-ra(鮭魚蛋)。 結果﹕又送上鮭魚蛋四份。 很生氣﹐不自覺罵了一聲-- X X老母。 老闆﹕嗨﹗Kani-double(蟳-雙份)。 結果﹕又送上雙份蟳。 臺客女﹕唉啊﹗含慢死﹗(臺語:笨死)。 老闆﹕嗨﹗Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。 結果﹕又送上蛤蜊湯四份。 臺客女的老公罵了一聲﹐三八﹗ 老闆﹕嗨﹗Sam-ba(秋刀魚)。 結果﹕又送來四份秋刀魚。 ...................... 終於帳單來了﹐很多錢﹗ 臺客C﹕殺價(臺語發音)。 老闆﹕嗨﹗Sha-ke(鮭魚)。 結果﹕又再送來了四份鮭魚。 臺客C﹕No, No, No, …… 老闆﹕No Sha-ke﹐Sarke(日本清酒)﹖ 臺客C﹕Yes,殺價﹐殺價﹗ 結果﹕又送來四瓶清酒。 聽說這四個人還在日本吃﹐回不來。 [後記] 不知是那位天才仁兄, 可以編出一個這樣 [雞同鴨講] 的笑話. 記得在1992年代發生於美國的悲劇:十六歲的日本留美 學生Yosihiro Hattori在萬聖節前夕訪友,誤入別人家園,因聽不懂對方說“ Freeze!”而被槍殺. Freeze 在老美英文的意思是 [ 不許動! ]..但是那日本年青人不懂是 [Stop]..所以繼續往前走..後來就這樣被槍殺了. 我在想, 當人與人之間..若能不透過 [語言]..就能彼此信任與伸出友善的手...那不是一個很好的美麗新世界嗎? 在此Wendy先預祝我們的 [ 聽障奧運在台北舉行圓滿成功 ]. |
|
( 休閒生活|笑話 ) |