網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
原創*滄海潮音半掬笑
2011/01/07 22:22:36瀏覽728|回應1|推薦34

      很早就知道于右任寫過一首叫作《國殤》的詩 :

           《國殤》

              葬我於高山之上兮,
              望我大陸;
              大陸不見兮,
              只有痛哭。

              葬我於高山之上兮,
              望我故鄉;
              故鄉不見兮,
              永不能忘。

              天蒼蒼,
              海茫茫,
              山之上,
              有國殤。

      于老先生在1962年1月12日的日記中寫道:「我百年之後,願葬玉山或阿里山樹木多的高處,山要高者,樹要大者,可以時時望大陸。我之故鄉是中國大陸」。十二天之後的1月24日便寫下《國殤》一詩。 

 
    
      閒來又上陽明山時,陽明山已寫滿十二月份的寒冷,不經意卻轉悠到了于右任墓園,「日月其心」的牌坊臨風而立,寒氣山霧纏縈,雨露共草木寂寥,牌坊两面皆鐫有對聯,是為:

                              霽月光風頂天立地,
                              民胞物與繼往開來。

                              西北望神州,萬里風濤接瀛海;
                              東南留聖跡,千秋豪傑壯山邱。

                              革命人豪,耆德元勛尊一代;
                              文章冠冕,詩雄草聖足千秋。

      依循對聯意境的牽引,很容易就拾步登臨至于老右任先生之墓園,墓園最前方左右佇立的鋼筋水泥築就的華表,昭示當時國民政府對于老先生的肯定,也無疑寓意「鶴歸華表」。

      四十五年的海雨天風,在墓園遍處已留下刻痕與滄桑,鋼筋混凝土結構的階梯扶欄,不少的地方已是斑駁脫落,墳頭和墓園觸目可見的冬令時節之荒芊枯草,更似在述說著一種空寂與炎涼,......。

       臨頂遠眺,方知,墓園果然葬於高山之上,極目直望,但見,墓碑果然正朝西北方向的大陸。

       作為20世紀中國的一位知名人物,張佛千對于右任先生的界定似乎更為恰切,張說:「于右任本質上是一位詩人,在其生命的“復合體”中,記者、軍人、政治家雖然都占一部分,但詩人至少應在百分比的半數以上。」。 有感於此,乃作: 

                             ===瞻 于 右 任 墓===

                      高陵霧霽攜雲浮, 聞道豪傑壯山邱。
                   滄海潮音半掬笑, 古今兵戈一抔居。
                   耆德元勛垂百代, 詩雄草聖貫千秋。
                   瀛波冷徹孤魂事, 霜寒禹跡十九州。    ---------99.12.19

~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~*~~~

     附: 于右任《南山》一詩,云:

     南山雲接北山雲,變化無端昔自今。
     為待雨來頻悵望,欲尋詩去一沈吟。
     百年歲月羞看劍,一代風雷蕩此心。
     莫把彩毫輕擲去,飛花和淚滿衣襟。

  

                   

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=weizuo&aid=4774165

 回應文章

陳惠群
等級:8
留言加入好友
感動
2011/01/28 06:54
感動
TERESAHUICHUN
尉左(weizuo) 於 2011-01-28 14:36 回覆:
謝謝!