字體:小 中 大 | |
|
|
2008/01/26 21:26:59瀏覽17915|回應6|推薦8 | |
英文很破,出國時實在不知道如何向外國人介紹台灣? 去年,在中華民國國際青年之家協會的委託下,鐵母雞編寫了「青年旅遊大使教戰手冊」,和你分享如何在一分鐘內,介紹最精彩的台灣;整理了阿多仔最常問的20個問題,同時提供解答;再告訴你如何教阿多仔中文;又要送什麼禮物,才會讓你的外國朋友對你和台灣印象深刻。 中英文對照,而且刻意用非常簡單的英文描述,保證可以輕鬆記起來。由於太受歡迎,此手冊傳到澳洲,還引起到澳洲打工度假的台灣年輕人的搶閱,因數量有限,又遠在澳洲,無法拿到其實是免費索取的「青年旅遊大使教戰手冊」。此刻正在澳洲打工度假的小希與鐵母雞連絡,希望能提供電子檔,供在海外的台灣朋友閱讀。於是,鐵母雞情商青年之家協會,將其放在網站上供大家免費下載,下載網址是: https://drive.google.com/file/d/0B0pEuhG_7fiiamZEZzhSWlp3Qlk/edit?usp=sharing 大家給熱心的小希拍拍手! 順便廣告一下,這本小手冊的英文翻譯是鐵母雞的朋友,Jenny,小時候移民澳洲的台灣女生,還有英文校對是Brett Davies,台灣YH的英語顧問,曾為台灣青年旅遊有所貢獻的澳洲人。(奇怪,怎麼全和澳洲有關係?) 當然,更重要的是,贊助編寫和印製這本手冊的是交通部觀光局,目的是希望各位到國外當台灣的青年大使,多多介紹外國人到台灣旅遊啦!就算無法到台灣旅遊,也要讓外國人對台灣產生好印象!不然,台灣外交處境這麼艱困,怎麼辦呢?我們愛旅行的人真是任重道遠啊! 在台灣的朋友,最幸福,如有需要,只要參加青年之家協會舉辦的「青年旅遊大使」計畫,就可以免費取得一本印刷精美的「青年旅遊大使教戰手冊」,還有一些小禮物哦。參加辦法到這裏看仔細: http://www.yh.org.tw/html/yhtr.htm 順便更正一事,第12頁講台北101的英文部分最後一個字,應是popping,不是shopping. 第23頁的標題,應是「教老外說中文」,不是「教老外說英文」。 |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |