網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
想念阿公/阿嬷的小孩
2010/05/16 00:13:47瀏覽254|回應0|推薦0

 

 

だれ     みなと た   しおさい き

1誰もいない 港に立ち 潮 騒を聞けば

(佇立在無人的港邊 聽著浪濤聲)

よ        み こころ
寄るべなさに 身も心も やつれたよう
(身心皆疲憊 何處是依靠)



み し   そら    まち
あー 見知らぬ空 この街に

(啊!在這城市的街道 陌生的天空)

ゆめ だ     わたし わら  かもめ
夢を抱いたこの私を 笑って鴎
(海鷗彷彿嘲笑著懷抱夢想的我)

 

なが ぼし なみだ           お



       かえ    まち

あー いつか帰る あの街に

(啊!何時歸去 在那街上)

いま  げんき        つた
今は 元気でいるからと 伝えておくれ

(告訴故鄉的親人 我很好)



かえ    まち
あー いつか帰る あの街に
(啊!何時歸去 在那街上)

みや げ ばなし      き
きっと 土 産 話 などを 聞かせてあげよう
(我將帶許多見聞 傾訴給大家聽)

                                                                       

                                                                

2流れ星が 涙のように ぽつりと落ちたら
(流星像淚珠似的滴落)

    とお  ふるさと    きてき よ

はるか遠い  郷へと 汽笛が呼ぶよ

(啊!耳邊傳來汽笛聲 像從遙遠的故鄉呼喚我)

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=victor0820&aid=4036920