字體:小 中 大 | |
|
|
2008/09/13 15:06:01瀏覽612|回應3|推薦20 | |
記得我讀中學四叔看我開始讀英文時,跟我玩了一個文字遊戲。他說:「送你一雙沒有g的手套,猜一個字」。會讓我再想起這個謎語,是因為前一陣子碰上一個年輕人他痛苦的說出了他的故事。 婚前的他可以說是一個意興風發的年輕人。生活裡有爸爸媽媽無微不至的照顧,前途也在父母的庇蔭得到安排。可以說是一帆風順。婚後的他感受到官場上的黑暗,在父母的支持、妻子的不解中退了下來。這一退不僅改變了他的生命,也改變了他在家中的地位。 在父母的的眼中,他們看到逐漸消沉,鬥志被磨失的兒子;在妻子的眼中,看到的是一個沒有承擔能力的公子哥。他們雙方都愛他,抓住他不放,都要他用他們的方法作事。因此公婆與媳婦間有了摩擦,也起了火花。 在跟這年輕人聊過後,他的一句話震撼了我。他說:「我的生命被兩隻手緊緊的插住,一隻是媽媽的手,一隻是老婆的手,我已經快喘不過氣來了。」 太多的愛把他框在框框裡,他想逃,可是逃不了。因為他還有兩個幼子,他要讓孩子在完整的家庭下成長,可是他愈活愈痛苦。 愛可以很輕鬆的說,卻很難完整的被接受。因為我們不知道自己給孩子的是什麼樣的愛。我們的愛是否是像一隻化名「關心」的手,放入另一個人的生命中,愈插愈深,無形中成為「掌控」,帶給彼此痛苦呢?當我們看到所愛的人處在痛苦、無助的情況下,我們是否想盡辦法,愛得更多,而沒有思考到造成此種狀況的原因為何? 能給孩子許多許多的愛,本該是為人父母的驕傲。可是回頭想想我們年輕時,是否有哪一段時間我們希望父母對我們的注意少一些?希望父母不再插手我們的事物?希望凡事能自己做主呢? 愛是要放手,讓它有自由發展的時間。一直牽住的小手是會變大的。他需要我們放手讓他走,他才能去牽另一隻手,也才能大手拉小手。 我們放手後若覺得手掌空空的、怪怪的,有空虛、不放心的感覺,我們可以合掌。我們可以將我們的手變成為孩子祝福的手、祈禱的手。 A glove without “g” is「love」似乎暗喻著:愛不是要頃盡全力,而是要捨掉一些。
|
|
( 創作|散文 ) |