網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
 

法國總理費雍已於21日下令,法國政府文書中將不再使用mademoiselle(小姐)這個單字,因為其中帶有「性別歧視」,必須以madame(女士)一字,來取代mademoiselle,而且不應該認為madame這個字眼具有「已婚狀態」的意思。至於現有的文件,將待時效屆滿後才會生效。

英國「每日郵報」報導,法文中的mademoiselle(相當於英文Miss),將從所有法國政府文書中絕跡,原因在於這個字暗女性未婚,可以作為追求對象。

法國女權運動家穆瑞(Julie Muret)歡迎這個作法,她表示,「男人在辦理信用卡或行動電話時,從來沒有人詢問他們是否已婚」。她指出,與mademoiselle這個字相當的男性稱呼damoiseau(先生),早在數十年前即已廢除,因為這種稱呼已經過時,因此mademoiselle也應該如此處理。

【2012/02/24 聯合報】@ http://udn.com/ 


避性別歧視 法公文禁用「小姐」mademoiselle(小姐)這個單字,因帶有「性別歧視」暗示女性未婚,可以作為追求對,必須以madame(女士)來取代
2012/02/24 10:19:24瀏覽526|回應0|推薦0

文中指...[原因在於mademoiselle(小姐)這個字暗示女性未婚,可以作為追求對象。] 是=性別歧視... 所以, 被追求的現象, 直指就相當於[被歧視]?! 怪哉! 怪哉!

...[以madame(女士)一字來取代mademoiselle(小姐)這個字, 然後又不能將此稱呼等同於[已婚]! 難道認為/將人當已婚, 已是一種歧視!?

知識是一種你來我往的暫時性舒服, 副作用就在於誰舒服, 誰不舒服而已? 而如果我們們把敏感度降低一些, 普遍的過敏現象, 可能會少從自己身上發作, 不會一下子這裡過敏, 那裏過敏...有些人就是會在別人過敏的環境中活得好好的...

有些人看[問題]現象, 看到別人認為的問題, 可還是能[得饒人處且饒人], 別人要歧視是它生有問題, 自己何必將問題攬來汙染自己的身心靈?

避性別歧視 法公文禁用「小姐」


全文網址: 避性別歧視 法公文禁用「小姐」 | 國際焦點 | 全球觀察 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR3/6921236.shtml#ixzz1nGDNy9qE
Power By udn.com

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ufyliren&aid=6146951