網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
呷土豆,卡麥老;呷甜粿,卡麥衰
2026/03/13 05:59:12瀏覽735|回應2|推薦47

台灣話的花生也叫土豆(註1),俗話常説【請你呷(吃)土豆,乎你呷戞老老老】,是節慶的吉祥順口溜,尤其在春節期間,原屬美事一樁的約定俗成,而我所以要將其轉讀為【呷土豆,卡麥老】是由於避免涉及土豆關於黑話是【子彈】的意思,傳説警察人員部分有不吃土豆的習慣,如果説怕中槍倒是其次的禁忌(中槍畢竟是少數中的少數),主要是怕案件增多,如果轄區有槍擊案件,中低階警察忙翻了,甚至有列管的專案會議要開,公務務人員最怕開會了,怕三不五時就開會,幹在心裏口難開,怕了,俗話說官大學問大,殘了。

既然土豆的黑話是子彈,如果有人心存不軌的想要規避法律而説【請你吃土豆】仍然涉有恐嚇危害安全的罪責,對於刑事司法實務的看法敬表贊同,由於解釋意思表示,應探求當事人的真意,不可拘泥於所用的辭句,我國民法的第98條就這樣説。

【請你呷土豆,乎你呷戞老老老】該傳統俗諺固然約定成俗,好聽又不跳針,然而涉及【主動】【要約】,就容易與恐嚇用語相貼近,因此轉讀為【隨性】【鼓勵】的【呷土豆,卡麥老】似乎比較為合宜,對於警察人員的禁忌也能稍有所緩解,著眼於不是【動態】的【土豆】而是【靜態】的【長生果】,土豆向有長生果的美稱,除了要注意發霉的恐有黃麴毒素外,關於其他的養生種種想必有益身體,因此想要立説【呷土豆,卡麥老】,惠請支持該句。(註2)

註1:各地方言各有象徴,【土豆】在對岸的中國大陸不叫花生,而叫馬鈴薯(洋芋)。

註2:也為【呷土豆,卡麥老】該句詞語【婚配】,即誠摯祝福【呷土豆,卡麥老】與【呷甜粿,卡麥衰】小倆口白頭偕老,乃至開枝散葉。

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=u0928928469&aid=186740066

 回應文章

旭日初昇
等級:8
留言加入好友
2026/03/13 11:48

雲林花生是台灣主要產地,

北港更是雲林主要集散地、銷售中心。

天天土豆,幸福健康老老老----。

阿丙0.6(u0928928469) 於 2026-03-13 14:49 回覆:

歡迎旭日初昇大哥蒞臨,謝謝留言分享

大哥見識很廣不僅海外更及於本地,雲林是花生的主要產地無誤,

小時候大都有與大人共同收成花生的經驗,包括拔、曬乃至裝袋。

【天天呷土豆,幸福健康老老老】,旭日初昇大哥現身說法,讚!


阿丙0.6
等級:8
留言加入好友
2026/03/13 06:30

只要美好不論多少,活很老未必好,如果無法自理,

長生健康的【卡麥老】或更好?

(補充原文)