網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
人生的禮物 - 別無所求
2009/11/23 22:56:20瀏覽2223|回應2|推薦22

坊主無意間

聽到一首好聽的歌曲:

人生の贈り物~他に望むものはない~

( 人生的禮物 - 別無所求 )

由 日本才子歌手 さだ まさし ( 佐田雅志 )

與 韓國歌手 楊姬銀 合作演唱

當坊主深入了解歌詞時

更加喜歡了

與各位好友們分享...

 

在年華逝去之前

我從未曾留意過  

季節的花竟如此美麗

我甚至未曾留意過

想要優美地老去 

這竟也是如此艱難的事情

如果有人說要再給我一次年輕的機會

恐怕我會悄悄地拒絕

再重複一次年輕時候的心動與迷惑

並非我所期待的

那就是人生的秘密

那就是人生的禮物

 

 

在年華老去之前

我從未曾留意過  

季節的花   人的生命  竟是如此地短暫

人們總是憎恨 爭論 然後受傷

到何時才能互諒 互愛

然後變成連語言也不需要的朋友

若有個朋友能在我迷惑時

深深地憐愛著自己

併肩坐著一起遠眺落日

那我就別無所求了

那就是人生的秘密

那就是人生的禮物

 

 

在我年華老去之前

我從未曾留意過   季節的花竟如此美麗

人生的花朵將謝之時

好不容易卻在我的心底綻放了

若能有與我並兼遠眺落日的朋友

那我就別無所求了

別無所求

別無所求

那就是人生的秘密

那就是人生的禮物

 

原文:

季節の花がこれほど美しいことに
歳を取るまで少しも気づかなかった
美しく老いてゆくことがどれ程に
難しいかということさえ気づかなかった
もしももう一度だけ若さを くれると言われても
おそらく 私はそっと断わるだろう
若き日のときめきや迷いをもう一度
繰り返すなんてそれはもう望むものではない
それが人生の秘密
それが人生の贈り物

季節の花や人の生命の短さに
歳を取るまで少しも気づかなかった
人は憎み諍いそして傷つけて
いつか許し愛し合う日が来るのだろう
そして言葉も要らない友に なってゆくのだろう
迷った分だけ 深く慈しみ
並んで座って沈む夕日を一緒に眺めてくれる
友が居れば 他に望むものはない
それが人生の秘密
それが人生の贈り物

季節の花がこれほど美しいことに
歳を取るまで少しも気づかなかった
私の人生の花が 散ってしまう頃
やっと花は私の心に咲いた
並んで座って沈む夕日を一緒に眺めてくれる
友が居れば 他に望むものはない
並んで座って沈む夕日を一緒に眺めてくれる
友が居れば 他になにも望むものはない
他になにも望むものはない
他になにも望むものはない
それが人生の秘密
それが人生の贈り物

( 休閒生活雜記 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tyj585752&aid=3525366

 回應文章

圓緣
等級:7
留言加入好友
是個雋永的禮物
2009/11/24 18:20

「別無所求」,是要多少的人生智慧堆砌才能得到?這個禮物是一個人得以活得自在樂活在世間的內在動力。

讓人很有感覺的歌詞,值得咀嚼再三。



等級:
留言加入好友
很美
2009/11/23 23:34
很美的歌