字體:小 中 大 | |
|
|
2015/10/20 16:46:51瀏覽481|回應0|推薦1 | |
俗話說計劃趕不上變化,在我學法文這件事上徹底驗證了。原本打算報名短期的語言課程,心想學點法文問候語也不錯,結果因為一連串的「不巧」以及後來我選擇了去荷蘭玩而錯過開課日期,至此確定跟法文無緣了。 還記得行前在台灣那時,早早就去誠品買了一本《基礎法語》,好幾個晚上對著電腦認真聽寫,完全有一副「誓死準備過關」的豪氣架勢,一邊唸一邊寫筆記的幾個當下,心裡還偷偷感到一種甜滋滋的愉悅,在我看來能當學生是全天下最幸福的職業,單是學習本身帶來的滿足感已經太過豐盛。 在確定不能去上課的失落陰影下,加上Sophia的熱情督導,我說服自己以一種「不無小補」的心態自學,但看了半天的教學光碟,不管我怎麼回想到最後還是只記得一個字Supermarche,也就是Supermarket的意思。 有一天Sophia的朋友小張老師來家裡找我們,小張老師是個才二十歲出頭從小在巴黎長大的溫州人,說的是一口道道地地的法文。一起用過晚餐後,小張老師決定幫我上一堂正式的法文課,我非常雀躍地立刻到樓下房間拿筆記本。從最基本的ABCD開始教,果然這跟英文的ABCD是完全不同的,小張老師說了句至理名言「要學法文,請忘掉英文。」但即使我已經忘掉英文,也還不覺得它有變得比較容易些,尤其是「J」跟「G」的發音,那種不知如何著力的含糊困難度直逼令人想咬舌自盡的韓文。 但小張老師不愧是小張老師,教得非常有「系統」!一個多小時的時間,已經讓我有許多恍然大悟,驚喜連連,而且愈學愈有興趣,愈學愈感到遺憾不能再學。依依不捨下課後,沒多久我又忘得精光,只有偶爾到店裡買東西時聽到店員說「Bonjour」,也會很自然地回答「Bonjour」,但講完這句後就立刻要換英文了。
|
|
( 知識學習|語言 ) |