網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日本演歌欣賞集3 島津亜矢
2022/07/06 18:58:09瀏覽801|回應0|推薦65

很喜歡她的歌喉和聲韻,人會唱歌 不一定人的臉蛋要有超高顏值!視頻是16歲時首唱出世坂,真給她拍拍手!日本人在二戰期間和1931後的侵華罪惡,不能歸於全部日本人,和倭寇及政客軍頭等要分開處理! 要分開看待!平民一般仍是善良的!除了右翼好戰份子!

島津亞矢,本名島津亞矢子,是日本女性演歌歌手,出生於熊本縣。演歌老前輩二葉百合子是她的啟蒙老師,與另外兩位知名的演歌歌手坂本冬美與石川小百合是師姊妹關係。 維基百科

出生資訊: 1971 年 3 月 28 日(51歲),日本熊本縣熊本市北區

電視節目: 第68回NHK紅白歌合戰 歌曲

千里(せんり)を走(はし) (とら)よりも  與其做能奔馳千里的虎

一里(いちり)を登(のぼ) (うし)になれ  不如成為爬上一里的牛
やると決()めたら (おとこ)じゃないか 男人不就是一旦決定放手一博的話
()げるな道(みち) ひとすじの  就不要將一心一意的道路弄彎
闘志(とうし)が結(むす)ぶ 出世(しゅっせ)(ざか)  以鬥志連結出人頭地的坡

こぼれた人(ひと) ()を貸()して  為了幫忙倒下的人
一緒(いっしょ)にこける (とき)もある  有時也會一跌倒
いいさ待()とうよ またくる春(はる)  好吧 就等來春吧
()ぬまで続(つづ) 人生(じんせい)  因為至死都在連續亮著的
(ひか)りは人(ひと) (あい)だから  人生燈光 是人們的至愛

(つむぎ)は雪(ゆき)で艶(つや)を出()  綢布經過雪曝而放出豔光
(なが)れて石(いし) (まる)くなる  流動的石頭 遂成圓滑
苦労(くろう)くの字() 辛勞的『くろう』之く字

からだを曲()げて  正如將身體彎
(なみだ)と登() この坂(さか)  與淚水登上此坡道
明日(あした)へ続(つづ) 出世(しゅっせ)()明日繼續的出人頭地坡道

https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/229595818

取自網路、報章、雜誌之文摘、影音配樂和圖像、語法、照片等,

若屬侵權,或有任何不妥,敬請留言或回應賜知,隨後當即撤除.感恩!!!

( )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tsengpeifen&aid=175597042