網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【快訊】支援50種措辭雙向翻譯!翻譯神器POCKETALK現身
2018/10/21 10:17:10瀏覽42|回應0|推薦0
阿卡德文翻譯


那直接用手機+app就好

翻譯翻譯神器終於降臨~「POCKETALK」是一台支援雙向語言即時翻譯 翻譯隨身翻譯裝置 翻譯社日本SOURCENEXT股分有限公司於(10/23)進行了隨身翻譯機「POCKETALK」的揭橥會,可支援不合說話同時進行雙向翻譯就是POCKETALK的最大特點翻譯
好用的話 wifi...(恕刪)
01000 wrote:




POCKETALK內建2000mAh鋰電池,電壓為3.7V,待機時刻可長達五天,每次充飽電大約可使用6小時 翻譯社而為了到達精巧 翻譯翻譯效果,POCKETALK 採用雙向降噪麥克風,同時也可搭配3.5mm接頭安裝麥可風收音。

SIM卡插槽為nanoSIM卡,但僅支援由SOURCENEXT與soracom合作推出的SIM卡,沒法插入其他電信公司的SIM卡使用翻譯
最後奉上在日本揭橥會的現場影片讓大師看看,有可愛的剛力芽彩出席舉止喔!
看國外出貨版本是大致上跟日本將推出的樣式一樣
POCKETALK因需要即時處置懲罰說話與文字兩種翻譯狀態,採用的處置器為四核1.3 GHz ARM 7,內建8G ROM、1G RAM;機身螢幕與按鍵採觸控式操作。
POCKETALK 未來也將擴大至實體通路,如有到日本參觀 翻譯伴侶們到電器賣場時也可去瞧瞧有無翻譯神器POCKETALK的身影~

画面は開発中のものです翻譯変更になる可能性があります 翻譯社
my185cm wrote:


單價頗高,若好用,租一台會是不錯的選擇


伶俐手機+app就可以夠辦到了...(恕刪)



好用 翻譯話
相信有些關註即時翻譯裝置的伴侶會感受「POCKETALK」的外型有點眼熟,其實「POCKETALK」恰是荷蘭多國翻譯裝配Travis 所啓示 翻譯產品,在日本則是由SOURCENEXT股分有限公司以「POCKETALK」這個名稱進行販售。。-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯

要改削應當也不會差太多了

萬國翻譯公司也這麼覺得,將來,伶俐手機+app就可以夠辦到了
翻譯社
各位觀眾!真正 翻譯翻...(恕刪)

「POCKETALK」別的一點與ili翻譯機不合之處就在於POCKETALK 需要透過網路訊號才能哄騙,今朝日本將推出wifi版與附加多國上網sim卡版兩種版本。

操作體式格局也相當簡單,機身上方有上下旁邊四個按鍵,透過按鍵可以點選所使用的說話,同時上方也有一個液晶螢幕將會顯示利用說話 翻譯國旗與展現翻譯後的文字,方便哄騙者確認翻譯後 翻譯語句是不是正確 翻譯社
將來該當可以看到
以上圖文資料皆來自:http://www.sourcenext.com/product/pocketalk/
翻譯日本人行使後有什麼反映XD
本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5297237有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
http://www.sourcenext.com/product/pocketalk/
jon8395 wrote:


画面は開発中のもの...(恕刪)
既然要連網
翻譯社將來必定會有這類辦事的


何須額外多帶一個需要連網的翻譯蛋?
科技的成長真的是為人辦事
愛曼達 wrote:

超級不行者 wrote:

看到底下的注重事項有這一句

如果要連網,那用google...(恕刪)
出國租這台加wifi機 翻譯優惠價
01000 wrote:


直接先看看官網分享的示範影片,三段影片分袂利用分歧語言進行翻譯對話,跟之前為巨匠介紹過的ili翻譯機 分歧的處所在於可以或許達到雙向對話這件事,同時單機便可支援高達50國說話也是這款POCKETALK的魅力。

好用的話 wifi機...(恕刪)

單價頗高,若好用,租...(恕刪)




本文出自: http://blog.udn.com/carolp0v12f/108983903有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tonybbh777x&aid=118283716